Minstreller group - Бродячие музыканты

Прослушать
minstreller group

Слово относится к группам:

Музыкальные инструменты
Предложение Перевод
The Wiesbaden Group on Business Registers is a United Nations city group. Висбаденская группа по реестрам предприятий является группой Организации Объединенных Наций, именуемой по названию города.
The Working Group established a contact group to consider the issue following which the chair of the contact group reported on the group's deliberations. Рабочая группа учредила контактную группу для рассмотрения данного вопроса, после чего председатель контактной группы доложил о проделанной группой работе.
The Working Group had referred the matter to the drafting group and accepted the text produced by that group. Рабочая группа передала этот вопрос на рассмотрение редакционной группы и приняла текст, подготовленный этой группой.
The Working Group heard a short report from the informal consultation group established for continuation of the discussion between sessions of the Working Group. Рабочая группа заслушала краткий доклад неофициальной консультативной группы, учрежденной для продолжения обсуждения в период между сессиями Рабочей группы.
The Expert Group recommended that the Technical Advisory Group should call on expertise from the Expert Group as required to fulfil its tasks. Группа экспертов рекомендовала Технической консультативной группе использовать экспертный потенциал Группы экспертов, когда это требуется для выполнения ее задач.
The Open-ended Working Group also agreed to establish a correspondence group and adopted terms of reference for that group. Рабочая группа открытого состава также решила учредить корреспондентскую группу и приняла круг ведения этой группы.
Following the report by the contact group co-chair the Working Group adopted the draft decision prepared by the group. После доклада сопредседателя контактной группы Рабочая приняла подготовленный группой проект решения.
The working group or a successor group could also monitor compliance by reviewing information from NGOs and other groups. Нынешняя рабочая группа или группа, которая станет ее преемником, могла бы также контролировать соблюдение принципов, рассматривая информацию, поступающую от НПО и других групп.
The group also considered enlarging its membership of the group to include the Chairpersons of the Regional Groups. Группа рассмотрела также вопрос о расширении своего членского состава и включении в него председателей региональных групп.
The Working Group may wish to consider those criteria in assessing proposals of the Expert Group to create four new such groups. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть эти критерии при оценке предложений Группы экспертов о создании четырех новых групп.
The group discussions for all groups were directed to general issues but each group also had a particular theme for further consideration. Групповые обсуждения во всех группах были направлены на рассмотрение общих вопросов, однако в каждой группе имелась конкретная тема для более тщательного рассмотрения.
Upon the recommendation of the Steering Group the Advisory Group approved the mandate of the Sub-group on sustainable development. По рекомендации Руководящей группы Консультативная группа утвердила мандат Подгруппы по устойчивому правоприменению.
In the Working Group on Indigenous Populations both governments and indigenous groups have observer status; the group is headed by five independent experts. В Рабочей группе по коренным народам правительства и организации коренных народов имеют статус наблюдателей; эта группа возглавляется пятью независимыми экспертами.
However, by agreement between the African Group and the Eastern European Group, the next Chairman would be from the African Group. Однако по соглашению между африканской группой и восточноевропейской группой следующий председатель будет от африканской группы.
The Chairman of that group will be invited to present the suggestions of the expert group to the Working Group. Председателю этой группы будет предложено представить Рабочей группе предложения группы экспертов.
The Group will continue to discuss, through the Group's electronic discussion group database, concepts and practices in the measurement of capital stocks and flows. Группа продолжит обсуждать с помощью своего механизма электронной дискуссионной группы базу данных, концепции и практические методы измерения запасов и потоков основных фондов.
At its meeting in November 2006, the Intersecretariat Working Group on Health Statistics tasked a small group with developing a workplan for the Group. На своем совещании в ноябре 2006 года Межсекретариатская рабочая группа по статистике здравоохранения поручила небольшой группе разработать план работы для Группы.
The Committee agreed that the chair of any given group could declare that group closed and thereby convert it into a drafting group. Комитет принял решение о том, что председатель любой данной группы может объявить группу закрытой и тем самым преобразовать ее в редакционную группу.

Комментарии