| Предложение | Перевод |
| The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty. | Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность. |
| So... Should I get you a baton? | Так что... принести тебе жезл? |
| We salute your predecessors also, especially Ambassador Don Nanjira of Kenya, from whom you took the baton. | Мы приветствуем также Ваших предшественников, и особенно посла Кении Дона Нанджиру, от которого Вы приняли эстафету. |
| The inspector refused to disclose his name or the reason for searching the author, and threatening him with a baton. | Инспектор отказался назвать свое имя или причину, по которой разыскивается автор, и пригрозил ему дубинкой. |
| It is essential to have the involvement of other structures, which I would describe as taking up the baton from the United Nations. | Важно подключить все структуры, которые можно было бы охарактеризовать как организации, принимающие эстафету от Организации Объединенных Наций. |
| Police used tear gas and baton sticks to break up the peaceful protest. | При разгоне мирных демонстрантов полиция применила слезоточивый газ и дубинки. |
| No surprise, then, that the Democratic Party has now picked up the protectionist baton. | Тогда не удивительно, что в настоящее время Демократическая Партия взяла в руки протекционистский жезл. |
| Ladies and Gentlemen, in an outburst of emotions maestro Toby broke his baton. | Дамы и господа, в порыве эмоций, маэстро Тоби сломал свою дирижерскую палочку. |
| So, you're finally passing the baton. | Итак, ты наконец-то передала эстафету. |
| I got into a baton fight with someone named Kitty. | У меня был бой на дубинках с кем-то по имени Китти. |
| When the baton gets dropped, both runners are responsible. | Если палочка упала, то виновны оба бегуна. |
| Three knives, pepper spray and a steel baton. | Трех ножей, перцового спрея и стальной дубинки. |
| He took his baton from the first violin. | Он взял свою палочку у первой скрипки. |
| He attacked me with a riot baton. | Он напал на меня с полицейской дубинкой. |
| I'd prefer a non-lethal weapon, like a baton, or maybe a taser. | В действительности я предпочитаю не смертельное оружие, вроде дубинки или электрошокера. |
| But when she gets hold of her baton... | Но когда она берётся за свою волшебную палочку... |
| Within the context of the committee, the organization has taken up the baton of ensuring social and environmental sustainability and justice. | В контексте Комитета организация занимается вопросами обеспечения социальной и экологической устойчивости и справедливости. |
| The baton was taken up by the new project Guardian Angels for Female Entrepreneurs. | Эстафета перешла к новому проекту под названием "Ангелы-хранители женщин-предпринимателей". |
| Tomorrow, I will make a lasting second impression via my lifelong passion for baton. | Завтра, я произведу второе неизгладимое впечатление при помощи моей давней страсти в жезлу. |
| It's time to pass the "Gossip Girl" baton. | Пора передать эстафетную палочку "Сплетницы" дальше. |