Предложение |
Перевод |
The big love scene... slinky off-the-shoulder, tight-and-revealing. |
Большая любовная сцена... изящное с одним плечом, узкое и открытое. |
This is the most terrifying shower scene since Psycho. |
Это самая страшная сцена в душе со времен "Психо". |
Grabbed this jaboney fleeing the scene. |
Засекла, как этот громила покидает место происшествия. |
He studies the scene and we watch his back. |
Он изучает место происшествия, а мы следуем за его спиной. |
The current international scene seems to provide opportunities for strengthening meaningful measures in the field of disarmament. |
Современная международная обстановка обеспечивает, как представляется, большие возможности для укрепления крупных мер в области разоружения. |
"Smokejumpers" scene 43 take 51. |
"Прыгающие в очаг" сцена 43, дубль 51. |
Medellin, scene 25, take 14. |
"Медельин", Сцена 25-ая, дубль 14. |
Soldiers who raced to the scene also came under fire from the gunmen, but there were no casualties. |
Оперативно прибывшие на место происшествия военные также были обстреляны преступниками, однако никто не пострадал. |
The political scene shows contradictions that could easily paralyse decision-making and government administration. |
Политическая жизнь свидетельствует о наличии противоречий, которые могут с легкостью парализовать процесс принятия решений и правительственный аппарат. |
Governments need support in national parliaments to be effective on the international scene. |
Правительствам, для того чтобы они могли играть эффективную роль на международной арене, необходима поддержка со стороны их национальных парламентов. |
The police fled the scene without lending assistance. |
Полицейские исчезли с места происшествия, не оказав ему никакой помощи. |
The international scene has changed dramatically since 1982. |
За прошедший с 1982 года период в международной жизни произошли существенные изменения. |
This is changing Malta's employment scene, particularly for workers with low skills. |
Эти факторы являются причиной изменения ситуации в области занятости на Мальте, особенно в контексте трудящихся с низкой квалификацией. |
1504 on scene at 193 Dowiwng. |
1504 на месте преступления по Даулинг, 193. |
First on scene Pulled the wallet. |
Первые, кто прибыли, забрали его бумажник. |
She's only in this scene. |
Я прочитал до конца, а он лишь в этом месте появляется. |
I can't stop thinking about that scene from Eyes Wide Shut. |
Не могу перестать думать о той сценке из фильма "С широко закрытыми глазами". |
You should read the cathedral scene from Underwater. |
Тебе стоит прочесть сцену в соборе из "Под водой". |
First on scene thinks it was a home invasion. |
Первые прибывшие на место думают, что это было вторжение в дом. |
It was like a scene from Backdraft. |
Это было похоже на сцену из "Обратной тяги". |