| Предложение | Перевод |
| In the gala-concert take part leading soloists, chorus, ballet and orchestra of theatre. | В концерте принимают участие ведущие солисты, хор, балет и оркестр театра. |
| The main spheres of this, undoubtedly positive, influence were literature, ballet, Paris fashion and American cinematograph. | Важнейшими сферами этого бесспорно позитивного влияния были литература, балет, парижская мода и американский кинематограф. |
| No, the ballet is bigger than Sergei. | Нет, балет больше, чем просто Сергей. |
| He attended a charity dinner, and then the ballet. | Он посетил благотворительный обед, а после балет. |
| It's like a beautiful ballet, but with punching and grunting and rolling around. | Это как прекрасный балет, но с ударами, кряхтением и перекатами. |
| It's funny that you like the ballet... | Какое совпадение, что вы любите балет. |
| Guys, seeing real ballet live, it's like another world. | Парни, увидеть настоящий балет это как... |
| He doesn't even know ballet that well. | Он даже не очень хорошо знает балет. |
| It isn't just the same ballet. | Это не просто один и тот же балет. |
| My whole life, I've loved the ballet. | Всю мою жизнь я любила балет. |
| I didn't know you were a fan of the ballet. | Я не знала, что ты любишь балет. |
| Well, my name is Winston, and I'm quite fond of ballet. | Ну, меня зовут Уинстон, и мне нравится балет. |
| I've been to the ballet. It's terrific. | А я видел балет, это потрясающе. |
| I've got tickets to the bean ballet and the curtain's about to go up. | Да вот, достал билеты на фасолевый балет. и занавес уже вот-вот поднимут. |
| Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer. | А теперь представьте потенциального покупателя, которого встречает такой водный балет, он незамедлительно вынужден предложить больше денег. |
| When his wife leaves for the ballet. | Когда его жена уходила на балет. |
| And if the ballet is a success, we can all go back to Italy. | И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию. |
| I even inspired Sebastian to write the ballet in the beginning. | Я даже вдохновила Себастьяна написать балет с самого начала. |