Предложение |
Перевод |
But I think it's weird that he loves the accordion. |
Но я думаю, что сверхестесвенно то, что он любит аккордеон. |
Violins just screetch but an accordion... |
Скриипка только скрипит, а вот аккордеон... |
I've ordered an accordion to put in front of my hole. |
Я заказал аккордеон, чтобы поставить его перед моим отверстием. |
And really, why the accordion? |
И всё же... почему аккордеон? |
Sounds like an accordion but worse? |
Звучит как аккордеон, но хуже. |
What can compare to being overwhelmed by the sax, drums, guitar, bass, clarinet and accordion! |
Что может сравниться с оркестром, в котором играет саксофон, барабаны, гитара, бас, кларнет, аккордеон. |
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, |
С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. |
Perhaps you prefer the accordion. |
Вам, наверно, нравится аккордеон? |
That is not my accordion. |
Это не мой аккордеон. |
I bought you an accordion. |
Потом я купил тебе аккордеон. |
I have my accordion. |
У меня есть мой аккордеон. |
Well, you got Gus's accordion right there. |
У Гаса же аккордеон. |
I think my father wanted me on accordion. |
Кажется, мой отец хотел, чтобы я играл на аккордионе. |
The one with crutches, accordion. |
А тот с костылями будет играть на гармони. |
You know, Joanie plays the accordion. |
А знаете, Джоан тоже играет на аккордеоне. |
Well, unfortunately, accordion music kind of turns me on. |
К несчастью, аккордеонная музыка меня заводит. |
He thinks that a tramp with an accordion has scared Mrs. Hedberg stiff. |
Он думает что бродяга с аккордеоном испугал несчастную госпожу Хедберг. |