| Предложение | Перевод |
| But I think it's weird that he loves the accordion. | Но я думаю, что сверхестесвенно то, что он любит аккордеон. |
| Violins just screetch but an accordion... | Скриипка только скрипит, а вот аккордеон... |
| I've ordered an accordion to put in front of my hole. | Я заказал аккордеон, чтобы поставить его перед моим отверстием. |
| And really, why the accordion? | И всё же... почему аккордеон? |
| Sounds like an accordion but worse? | Звучит как аккордеон, но хуже. |
| What can compare to being overwhelmed by the sax, drums, guitar, bass, clarinet and accordion! | Что может сравниться с оркестром, в котором играет саксофон, барабаны, гитара, бас, кларнет, аккордеон. |
| And on the other hand, Accordion, the friendly bus, | С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. |
| Perhaps you prefer the accordion. | Вам, наверно, нравится аккордеон? |
| That is not my accordion. | Это не мой аккордеон. |
| I bought you an accordion. | Потом я купил тебе аккордеон. |
| I have my accordion. | У меня есть мой аккордеон. |
| Well, you got Gus's accordion right there. | У Гаса же аккордеон. |
| I think my father wanted me on accordion. | Кажется, мой отец хотел, чтобы я играл на аккордионе. |
| The one with crutches, accordion. | А тот с костылями будет играть на гармони. |
| You know, Joanie plays the accordion. | А знаете, Джоан тоже играет на аккордеоне. |
| Well, unfortunately, accordion music kind of turns me on. | К несчастью, аккордеонная музыка меня заводит. |
| He thinks that a tramp with an accordion has scared Mrs. Hedberg stiff. | Он думает что бродяга с аккордеоном испугал несчастную госпожу Хедберг. |