Taste - Вкус

Прослушать
taste

Слово относится к группам:

В ресторане Мода
Словосочетание Перевод
good taste хороший вкус
metallic taste металлический привкус
musical taste музыкальные пристрастия
taste for metaphysics склонность к метафизике
baroque taste стиль барокко
taste the food пробовать еду
taste blood попробовать крови
taste of death вкусить смерти
taste meat отведать мясо
taste food вкушать пищу
taste the wine дегустировать вина
sensations of taste вкусовые ощущения
Предложение Перевод
Do you like the taste of beer? Тебе нравится пиво на вкус?
Taste this. Попробуйте это.
Not all red apples taste the same. Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
Tom has good taste in music. У Тома хороший музыкальный вкус.
I like the taste of watermelon. Мне нравится вкус арбуза.
Tom has recently developed a taste for warthog meat. Недавно Том пристрастился к мясу бородавочника.
The food didn't taste very good. Еда была не очень вкусная.
It tastes like sugar. На вкус как сахар.
Supper tastes better with a pinch of salt. Ужин гораздо вкуснее, если добавить щепотку соли.
It tastes like chicken. На вкус как курица.
This cake tastes too sweet. У этого торта слишком сладкий вкус.
Tastes differ. На вкус и цвет товарищей нет.
The meat tastes bad. У этого мяса неприятный вкус.
My mother tasted the milk. Моя мать попробовала молоко.
He tasted the cheesecake. Он попробовал чизкейк.
It tasted good. Это было вкусно.
I've never tasted anything as unusual as this. Я никогда не пробовал ничего такого же странного.
Tom told Mary that the cake she baked tasted good. Том сказал Марии, что торт, который она испекла, очень вкусный.
He has never tasted alcohol. Он никогда не пробовал алкоголь.
Tom tasted the food Mary had prepared. Том попробовал еду, которую приготовила Мэри.
Our Valera is so sad — the dick he sucked must've tasted bad. Наш Валера очень грустный — видно, хуй сосал невкусный!
Concentrated beverages like orange juice will taste tangier. Концентрированные напитки такие, как апельсиновый сок, будут иметь более нежный вкус.
Clearly, this woman has taste. Очевидно, что у этой женщины есть вкус.
All it takes is good taste. Всё, что нужно - это хороший вкус.
How Coco Pops taste different here? О том, насколько здесь у "Коко Попс" вкус другой?
About what makes my fat-free pizza taste so good. О том, что делает вкус моей обезжиренной пиццы таким замечательным.
At least your dad had taste. У твоего отца, по крайней мере, был вкус.
I'm just saying you have great taste. Я просто намекаю тебе, что у тебя хороший вкус.
Now I know she has horrible taste. Теперь я знаю, что у неё ужасный вкус.
Your soup, Jia-Chien I can taste it. Твой суп, Цзя-Чиэнь... Я могу чувствовать его вкус.
It means she has good taste. А это значит, что у нее хороший вкус.
I think Carla has good taste. Я думаю, что у Карлы хороший вкус.
Because I have better taste than you. Потому что у меня вкус лучше, чем у тебя.
They pay someone to have good taste for them. Они платят другим, чтобы те имели за них хороший вкус.
She's actually got pretty decent taste. На самом деле, у неё довольно приличный вкус.
I find your musical taste eclectic. Я считаю, у тебя эклектичный музыкальный вкус.
I knew I had good taste. Я знала, что у меня хороший вкус.
I don't know how they should taste. Я не представляю, какой вкус у них должен быть.
I'm just surprised you hired someone with taste. Я просто удивлен, что ты умудрилась нанять кого-то, у кого есть вкус.
If you never lose victory won't taste as sweet. Если ты никогда не проигрывал, вкус победы не будет так сладок.
Someone has worst taste than Sophie. У кого-то вкус ещё хуже, чем у Софи.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
acquire a taste for (something) полюбить что-либо; начать проявлять вкус, пристрастие к чему-либо We acquired a taste for classical music during our trip to Europe. Мы пристрастились к классической музыке во время нашего путешествия в Европу.
give someone a taste of one's own medicine / give someone a dose of one's own medicine дать попробовать своего же лекарства; отплатить той же монетой; ответить тем же за плохой поступок, несправедливость I gave my friend a taste of her own medicine after she made me wait for her. I made her wait for me. Я отплатила своей подруге той же монетой, когда она заставила меня ждать ее. Я заставила ее ждать меня.
in bad taste / in poor taste в плохом вкусе; грубый; непристойный The jokes that the man told at the dinner were in very bad taste. Шутки, которые этот человек рассказывал за ужином, были очень грубые и непристойные.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
there is no accounting for taste о вкусах не спорят There is no accounting for taste I thought as I looked at the man in the red pants and the green shoes. "О вкусах не спорят," подумал я, когда посмотрел на мужчину в красных брюках и зеленых туфлях.

Комментарии