| Предложение |
Перевод |
| Mary knows nothing of sewing or knitting. |
Мэри ничего не знает о шитье и вязании. |
| Do you have a sewing needle? |
У вас есть швейная игла? |
| She stopped sewing and had some tea. |
Она перестала шить и выпила немного чая. |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. |
Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина. |
| She is sewing a dress. |
Она шьёт платье. |
| She stayed up late to finish sewing your dress. |
Она допоздна не ложилась, чтобы дошить тебе платье. |
| I bought a new sewing machine. |
Я купила новую швейную машинку. |
| My mother gave me a sewing machine. |
Моя мать дала мне швейную машинку. |
| We can't find a good sewing machine anywhere. |
Мы нигде не можем найти хорошую швейную машинку. |
| These centres provide training in typing, computers, carpentry, sewing and languages. |
Эти центры обеспечивают профессиональную подготовку по специальностям: машинопись, компьютеры, плотничье дело, шитье и языки. |
| If this is another story about sewing, I swear to God... |
Если это еще одна история о Шитье, клянусь Богом... |
| We could buy a sewing kit. |
Мы могли бы купить швейный набор. |
| Although what I lack in leadership, apparently I more than make up for in sewing. |
Хотя, свой недостаток в лидерстве, очевидно, я его более чем восполняют в шитье. |
| It's like sewing tissue paper. |
Это все равно, что шить папиросную бумагу. |
| Inmates perform various work activities such as sewing and crafts. |
Заключенные выполняют различные виды работ, в том числе занимаются шитьем и ремеслами. |
| This includes working in illegal sewing workshops, for example. |
Например, это работа в нелегальных швейных цехах. |
| Egypt WCTU has classes for young girls in which they are taught hygiene, reading and sewing. |
Египет: ВХСЖТ имеет учебные классы для девочек, где их обучают личной гигиене, чтению и шитью. |
| The Democratic Republic of the Congo WCTU holds sewing classes to help women improve their lives. |
Демократическая Республика Конго: ВХСЖТ организует курсы шитья с целью помочь женщинам улучшить свою жизнь. |
| Forty graduates of sewing courses at the Khan Eshieh centre were employed by a local clothing factory. |
На местную фабрику пошива одежды были приняты 40 выпускников курсов кройки и шитья в центре Хан-Эшиа. |
| The Special Rapporteur visited the health post and a sewing class for 30 women. |
Специальный докладчик посетил медпункт и курсы шиться, на которых учатся 30 женщин. |
| There are sewing factories in the Gaza Strip, employing quite a number of people. |
В секторе Газа имеются швейные фабрики, на которых занято довольно большое количество людей. |
| All sewing factories have been closed and the workers find themselves out of a job. |
Все швейные фабрики были закрыты, и работники остались без работы. |
| More than 3,000 workers in the sewing industry have lost their jobs. |
В швейной промышленности работу потеряло более 3000 человек. |
| Many young women operate their own small sewing businesses. |
Многие молодые женщины открыли собственные малые предприятия швейной отрасли. |
| The main places of application are the facades of buildings, hangars, warehouses, without sewing the insulation. |
Основное место применения - фасады зданий, ангары, склады без зашивки утеплителя. |
| According to an estimate of a tailors' trade union, at least 5,000 sewing workshop employees had lost their jobs. |
Согласно оценкам профсоюза швейников, по меньшей мере 5000 работников швейных мастерских потеряли работу. |