| Предложение | Перевод |
| I just said that I liked your eyeliner. | Я только сказала, что мне нравится, как ты подводишь глаза. |
| Layanna wears too much eyeliner and not enough gloss. | Лаянна наносит слишком много подводки для глаз и не хватает блеска. |
| I noticed traces of eyeliner on my dentist. | В прошлом году я пришел на осмотр и заметил остатки подводки для глаз у своего стоматолога. |
| Gabe had on eyeliner like captain Jack. | У Гейба была повязка для глаза, как у капитана Джека. |
| For a perfect Eye make-up we offer a choice of professional EYELINER soft pens in different colours. | Для безупречного макияжа мы предлагаем профессиональные карандаши для глаз EYELINER soft различных цветов. |
| However... smudging the corner of your eyeliner, not spiking your hair, and a lighter lip couldn't hurt. | Тем не менее... размазывание уголков твоей подводки, уложенные волосы, и губы посветлее не повредили бы. |
| I had to write it on a coaster with eyeliner. | Мне пришлось записывать на подставке для стакана карандашом для глаз. |
| So, Woody Squire - eyeliner and a lip ring. | Вуди Сквайр, подведенные глаза и кольцо в губе. |
| Spence... It's black eyeliner. | Спенс... это черная подводка для глаз. |
| Suddenly your husband is this other girl in your house who's borrowing your eyeliner and waxing her legs. | Вдруг, твой муж превращается в ту девушку в доме которая берет твою подводку и делает вакс-эпиляцию. |
| Most days I wear last night's eyeliner to work. | Большинство дней я хожу с вчерашней подводкой на работу. |
| You know, your eyeliner's smudged a little. | Послушай, твой карандаш немного размазывается. |
| Without the free stockings and eyeliner, I'm not quite the draw I used to be. | Без бесплатных чулков и подводки для глаз, я уже не такая независимая как раньше. |
| You only wear eyeliner for special occasions. | Ты подводишь глаза только для особых случаев. |
| All right, lipstick, eyeliner, tissue, granola bars, aspirin. | Такс, помада, подводка для глаз, салфетки, энергетические батончики, аспирин. |
| Then I'd have to go to school in eyeliner and blush. | Иначе я ушел бы в школу в подводке и румянах. |
| You won't be selling eyeliner in this refugee camp forever. | Ты же не будешь вечно торговать тушью в лагере для беженцев. |
| Your eyeliner, it's really perfect. | Какие стрелочки... Превосходные. Надо отдать должное Шанталь. |
| 'Cause I know how to apply eyeliner and drive at the same time. | Потому что я умею красить глаза и вести машину одновременно. |