Предложение |
Перевод |
Please translate this Japanese text into French. |
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста. |
"text-muted">Вчера умер автор слов знаменитой песни "Я люблю тебя, жизнь".For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. |
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать. |
We read the full text of his speech. |
Мы прочли полный текст его выступления. |
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good. |
Тот факт, что текст написан носителем языка, никак не гарантирует, что он хорош. |
The text is too long. |
Текст слишком длинный. |
I looked up at my phone, and tried to read my text messages. |
Я посмотрел на свой телефон и попытался прочесть текстовые сообщения. |
Translating that text will be very easy. |
Перевести этот текст будет очень просто. |
The text above is written in Basque. |
Текст выше написан на баскском языке. |
These texts were written in Hebrew, not in Aramaic. |
Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке. |
"What's up with his voice?" "Look down." "HELLO." "I see. He texts with his mouth." "A crude description, but accurate." |
«Что такое с его голосом?» — «Посмотри вниз». — «ПРИВЕТ». — «Ясно. Он печатает ртом». — «Подмечено грубо, но точно». |
Open your texts to page 50. |
Откройте ваши учебники на странице 50. |
Mary texted me. |
Мэри написала мне СМС. |
She texted him. |
Она написала ему. |
You texted me, didn't you? |
Ты мне эсэмэснул, не так ли? |
She texted me. |
Она отправила мне эсэмэску. |
She texted her boyfriend. |
Она написана сообщение своему молодому человеку. |
Tom just texted me. |
Том только что прислал мне СМС-сообщение. |
New text is shown in bold and text for deletion in square brackets. |
Новый текст обозначен жирным шрифтом, а текст, который следует исключить, взят в квадратные скобки. |
His delegation could not support the text as it stood, and intended to propose a compromise text. |
Российская делегация не может поддержать текст в его нынешней редакции и намеревается предложить компромиссный текст. |
Today's text makes Assembly history. |
Документ, который мы рассматриваем сегодня, делает эту сессию Ассамблеи исторической. |
Bracketed text in bold font reflects proposed new text. |
Заключенный в скобки текст жирным шрифтом представляет собой предложенный новый текст. |
It converts plain text into encoded text. |
С его помощью обычный текст преобразовывается в закодированный текст. |
'' text cannot be added because text is not valid in this element. |
Не удается добавить текст, так как текст не является допустимым в данном элементе. |
Vertical text puts your text vertically. |
Текст по вертикали располагает текст вертикально. |
He could accept the text as proposed. |
Он мог бы согласиться с текстом в том виде, как он предложен. |
We text and text and text. |
Мы переписываемся, и переписываемся, и переписываемся. |
Bracketed text in regular font reflects the text originally proposed in the Preparatory Committee Chairman's revised consolidated text of 28 April 2004. |
Заключенный в скобки текст обычным шрифтом представляет собой текст, первоначально предложенный в сводном пересмотренном проекте, представленном Председателем Подготовительного комитета 28 апреля 2004 года. |
Noting that the text represented standard text in many international conventions, the Working Group approved the substance of the text contained in draft article 2. |
Отметив, что этот текст отражает стандартное положение многих международных конвенций, Рабочая группа одобрила содержание текста проекта статьи 2. |
You can insert sections from a text document, or an entire text document as a section into another text document. |
Можно вставлять в текстовый документ разделы из других документов или другие текстовые документы целиком в виде разделов. |
This function returns the target text, or a blank text string if the target is not a text string. |
Эта функция возвращает целевой текст либо пустую текстовую строку, если целевая ячейка не содержит текста. |
After an in-depth exchange of views on the existing text, the Working Group established a small drafting group to draw up a revised text proposal, and agreed on the new text. |
После углубленного обмена мнениями по существующему тексту Рабочая группа учредила небольшую редакционную группу для подготовки пересмотренной редакции текста предложения и согласовала новый текст. |
But the text of the Iranian Declaration is not a treaty text resulting from negotiations between two or more States. |
Однако текст заявления Ирана не является текстом договора, заключенного в результате переговоров между двумя или более государствами. |
The text is that of paragraph 3 of the text submitted by the Coordinator. |
Текст идентичен тексту пункта З, предложенному Координатором. |
The text of the body of the Convention legally prevails over the text of a comment. |
Основной текст Конвенции имеет приоритет над текстом комментария. |
The text is a consensus one, and it is now the text of the Chairman of the Special Committee on Decolonization. |
Этот текст получил единодушную поддержку Комитета и теперь называется текстом, представленным Председателем Специального комитета по деколонизации. |
He therefore proposed replacing the text of paragraph 5 with a new text in which the Committee would welcome the holding of those negotiations. |
Поэтому он предлагает заменить текст пункта 5 новым пунктом, в котором Комитет выражает удовлетворение проведением этих переговоров. |