Paragraph - Абзац

Прослушать
paragraph

Слово относится к группам:

Ложные друзья переводчика Книги
Словосочетание Перевод
preceding paragraph предыдущий пункт
following paragraph следующий параграф
previous paragraph предыдущий абзац
Предложение Перевод
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.
The new paragraph would replace paragraph 1, and paragraph 9 would be deleted. Новый пункт заменит пункт 1, а пункт 9 будет исключен.
Whereas paragraph 1 of draft article 6 does not arouse special comments, paragraph 2 requires further comment. Хотя пункт 1 проекта статьи 6 не вызывает особых замечаний, пункт 2 нуждается в дальнейших комментариях.
One delegation wanted some harmonization between paragraph 2 and paragraph 3. Одна из делегаций стремилась к тому, чтобы обеспечить определенное согласование между пунктами 2 и 3.
Some delegations noted that retaining paragraph 3 would make this paragraph redundant. Некоторые делегации отметили, что в случае сохранения пункта З он будет являться излишним.
With the addition of a new paragraph, existing paragraph 2 would then become paragraph 3. После включения нового пункта нынешний пункт 2 станет пунктом 3.
As the idea conveyed in paragraph 8 was very important, that paragraph ought to precede paragraph 7. Отраженная в пункте 8 идея имеет весьма важное значение, и поэтому этот пункт должен предшествовать пункту 7.
If the vote had been taken paragraph by paragraph, his delegation would have voted against operative paragraph 1. Если бы голосование проводилось по каждому пункту резолюции, то индийская делегация проголосовала бы против пункта 1 постановляющей части.
Mr. DIACONU suggested that the formulation in paragraph 12 should be followed, since paragraph 16 reflected the concerns expressed in that paragraph. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает следовать формулировке пункта 12, поскольку пункт 16 отражает вопросы обеспокоенности, выраженные в пункте 12.
The requirements for emergency windows are specified in paragraph 7.6.3.1.3. so greater precise would be achieved by copying the current text of paragraph 7.6.3.1.3. into paragraph 7.6.1.7.1. Требования относительно запасных окон указаны в пункте 7.6.3.1.3, поэтому большей точности можно добиться посредством перенесения нынешнего текста пункта 7.6.3.1.3 в пункт 7.6.1.7.1.
The Committee should therefore resume consideration of the draft paragraph by paragraph. Комитет должен, таким образом, продолжить рассмотрение проекта по каждому пункту в отдельности.
Second part of the paragraph transformed in new paragraph 9.1.2.2.3. Вторая часть пункта преобразована в новый пункт 9.1.2.2.3.
Otherwise, it would be necessary to consider the text again paragraph by paragraph. В противном случае потребуется вновь рассмотреть каждый пункт текста.
His delegation hoped that the Special Committee would consider those proposals, paragraph by paragraph, at its next session. Ливийская Арабская Джамахирия надеется, что Специальный комитет рассмотрит эти предложения по пунктам в ходе своей следующей сессии.
The paper should be considered paragraph by paragraph with a view to its adoption. Этот документ необходимо изучить пункт за пунктом в целях его принятия.
The Committee considered the working paper paragraph by paragraph in closed meetings. Комитет провел постатейное рассмотрение этого рабочего документа на закрытых заседаниях.
His delegation agreed with the Special Committee that the document should be considered paragraph by paragraph. С другой стороны, делегация Китая согласна с мнением Специального комитета о необходимости рассмотреть каждый пункт этого документа в отдельности.

Комментарии