Предложение |
Перевод |
Have you ever stuck a poster on a wall? |
Ты когда-нибудь наклеивал постер на стену? |
A special poster was also published. |
В этой связи также был выпущен специальный плакат. |
A poster pictorially illustrating United Nations peace-keeping was released in February 1995. |
В феврале 1995 года был выпущен плакат, на котором наглядно изображается деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
The poster that you wanted gave me crippling depression. |
Тот постер, который ты хотел, наводил на меня депрессию. |
Press the button Delete, the poster is removed, submissions from him won't be accepted. |
Нажимаем Delete, постер удален, сабмиты от него приниматься не будут. |
Similarly, a poster will be produced in the six official languages. |
Также на шести официальных языках будет подготовлен соответствующий плакат. |
A six-language poster and kit cover will be produced. |
Будет подготовлен плакат и пакет материалов на шести языках. |
Some, such as the poster and the illustrated brochure, are being published in all six official languages. |
Некоторые, как, например, плакат и иллюстрированная брошюра, выпускаются на всех шести официальных языках. |
A special poster has been issued in English, French and Spanish and is being widely disseminated. |
На английском, французском и испанском языках выпущен и широко распространяется специальный плакат. |
The motive for poster demonstrates that a barrier-free city offers more quality of life for all generations. |
Плакат свидетельствует о том, что город без барьеров повышает уровень жизни всех поколений. |
One order may contain only one poster. |
В заказе может быть только один плакат. |
2003 - Child Care Resources: Information poster |
2003 год - Материалы по уходу за детьми: информационный плакат |
This is actually a poster of Notre Dame that registered correctly. |
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. |
In commemoration of Human Rights Day, the Centre produced a United Nations bulletin and poster. |
В рамках проведения Дня прав человека Центр выпустил бюллетень и плакат Организации Объединенных Наций. |
A press kit, brochure and poster were produced, with the slogan "Small Islands, Big Issues". |
Под девизом "Маленькие острова - большие вопросы" был подготовлен комплект печатных материалов, брошюра и плакат. |
The Government has produced a poster designed to raise awareness on recruitment criteria, including a description of minimum age requirements. |
Правительство подготовило плакат с целью повышения осведомленности о критериях вербовки, в том числе описание минимальных требований относительно возраста. |
The package must prevent the poster from mechanical and temperature impacts during transportation. |
Упаковка должна предохранять постер от механических и температурных воздействий при ее транспортировке. |
Ready for placement advertising production represents itself a poster with an advertising painting. |
Готовая к размещению рекламная продукция представляет собой постер, с нанесенным на него рекламным изображением. |
NB: As far as the poster undergoes constant mechanical action, its service life is not more than 2 months. |
Важно: в связи с тем, что постер испытывает постоянное механическое воздействие, срок его эксплуатации составляет не более 2-х месяцев. |
Selection of file transfers that need to be opened, if it is not clear the title and poster. |
Выбор передачи файлов, которые должны быть открыты, если это не ясно, названия и плакат. |
So, I took the bus downtown to get the new Libra poster. |
И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. |