| Предложение | Перевод |
| We have with us the trailer for one of the most anticipated movies of recent years, the new film adaptation of the work of Lewis Carroll Alice in Wonderland. | Мы вместе с нами прицеп для одного из самых ожидаемых фильмов последних лет, адаптации к новым фильмом работы Льюиса Кэрролла Алиса в Стране Чудес . |
| I played arts and literature in the film adaptation of trivial pursuit. | Я играла Искусство и Литературу в экранизации настольной игры "Поле чудес". |
| Al film Beastly, The adaptation of the fairy tale Beauty and the Beast, has added another star. | Аль ужасный фильм, Адаптация сказки красавица и чудовище, добавил другой звездой. |
| Distributors of film may apply for public funds to finance the adaptation of films for the Sami-speaking part of the population, mainly by providing films with subtitles in Sami. | ЗЗ. Распространители фильмов могут обращаться с просьбой предоставить им государственные средства для финансирования переделки фильмов для населения, говорящего на саами, в основном выпуская фильмы с субтитрами на саами. |
| He was the one who believed in me and encouraged me to do an adaptation of my books into a film, and to write, direct, and produce the film myself. | Он поверил в меня и вдохновил меня на экранизацию моей книги: на создание сценария, на съёмку и режиссирование моего фильма. |
| Karen Shakhnazarov's film Ward Number Six, a screen adaptation of Anton Chekhov's same-titled novella, is a story of a person who feels that the evil of the entire world has ganged up against him. | Фильм Карена Шахназарова "Палата Nº6" по одноименному рассказу А.П. Чехова это история героя, которому кажется, что зло всего мира ополчилось на него. |
| The adaptation of the films currently is staged in London as a musical comedy that will arrive at the palcos of the Broadway in October of 2010. | Приспособление пленок в настоящее время поставлено в лондоне как музыкальная комедия приедет в palcos Broadway в октябрь 2010. |