| Предложение | Перевод |
| In the photo: The feature film "Men turn grey earley" - 1974. | На фото: Художественный фильм "Мужчины седеют рано" - 1974 год. |
| That's my feature film. "King, Murray" won Cannes Film Festival 1970 - the only print I had. | Это мой полнометражный фильм. "Кинг, Мырри" выиграл на Каннском Кинофестивале в 1970 г. |
| The average investment for a cinematic feature film in the United States considerably exceeds any European film budget. | Средние инвестиции, вкладываемые в производство художественного фильма в Соединенных Штатах, значительно превышают бюджет любого европейского кинофильма. |
| The Ministry of Information and Arts is currently working on producing a feature film with gender based violence as the major theme. | Министерство информации и искусств занято в настоящее время подготовкой художественного фильма, главной темой которого является насилие по признаку пола. |
| "Adi Shankaracharya" is also the... first Indian feature film... made in the Sanskrit language | "Ади Шанкарачарья" - также... первый индийский художественный фильм сделанный на Санскрите |
| Who wants to see consequences of Over-Kiel of the Earth in 2012, can visit an official site of a feature film "2012" which prime-minister will take place on November 13, 2009. | Кто хочет увидеть последствия овер-киля Земли в 2012 году, может посетить официальный сайт художественного фильма "2012", премьера которого состоится 13 ноября 2009 года. |
| This was supposed to be a regular feature film, but since we didn't have the money we had to use a much simpler technique. | Предполагалось, что это будет обычный художественный фильм, но поскольку у нас не оказалось денег, мы вынуждены были прибегнуть к более простой технике. |
| It took this medium decades to figure out its preferred language of storytelling, in the form of a feature film. | Для кино потребовались десятилетия, чтобы найти наилучший язык повествования в форме художественного фильма. |
| Often, it was seen in the newsreels which at that time were shown in cinemas before the feature film. | Не раз эти действия показывали в новостях, которые тогда предшествовали демонстрации художественного фильма в кинотеатрах. |
| A Peter Jackson, famous for directing the trilogy of The Lord Of The Rings, seemed to like the short and gave O'Neill the opportunity to bring his idea into a feature film. | Питер Джексон, известный по руководству трилогии Властелин Колец, казалось, как в краткосрочной и О'Нила дали возможности довести свои идеи в художественный фильм. |
| Krige was recently awarded an honorary doctorate in literature from Rhodes University and is producing her first feature film. | Криг недавно наградили почетным званием доктора литературы в Родезском университете, и она продюсирует свой первый фильм. |
| It's actually surprisingly hard for me to see a Fijian feature film. | Однако, мне удивительно сложно посмотреть фильм фиджийского производства. |