Предложение |
Перевод |
Nice close-up, by the way. |
Хороший крупный план, между прочим... |
A close-up in VR means you're actually close up to someone. |
Крупный план в ВР означает, что вы действительно близки к кому-то. |
Looks like Olivia was ready for her close-up. |
Похоже, Оливия была готова к съемке крупным планом. |
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up. |
Хорошо, мистер Демилл, я готова к крупному плану. |
I hope Pratt's ready for his close-up. |
Надеюсь, Прэтт готов к крупному плану. |
And knowing that the judges are sitting, Looking at a close-up, makes me nervous. |
И знание, что судьи сидят, смотрят на крупный план, заставляет меня нервничать. |
Michael, this is a close-up satellite photograph of the Iraqi countryside. |
Майкл, это крупный план Иракской сельской местности со спутника. |
Then we'll do a close-up with the teeth. |
Потом снимем крупный план с зубами. |
Give me a close-up on the second-floor window. |
Возьми крупный план окна на втором этаже. |
Translated to film, that meant that each line corresponded to a close-up. |
В реальности фильма это означало, что каждая такая реплика сопровождалась крупным планом. |
He's ready for his close-up. |
Он готов к его крупным планом. |
I am not ready for my close-up, Mr. DeMille. |
Я не готова сниматься крупным планом, м-р Демилл. |
Actually, we should probably do a close-up of your... those whiskers. |
Думаю, нужно снять крупным планом твои бакенбарды. |
'The FBI woman takes a close-up photo of somebody's kneecaps. |
Агент ФБР снимает крупный план чьих-то коленных чашечек. |
Think I'm ready for my close-up. |
Думаю, я готов для съемок крупным планом. |
Clicking on a country produces close-up view, along with details according to geographical region and/ or city visitors accessed the site. |
Щелчок по стране производится крупным планом, а также подробности в зависимости от географического региона и/ или гости города получили доступ к сайту. |
And Glanz says he shot the murder close-up in New York... with a Margot someone. |
И Глэнз говорит, что он снял крупный план убийства в Нью-Йорке... с Марго как ее там. |
It looked like a close-up of a killer whale being born. |
Это вылядело как крупный план новорожденного кита-убийцы. |
Pops, get a close-up of my Z. Cavaricci's. |
Деда, сними мои штаны крупным планом. |