| Предложение | Перевод |
| I know what you're thinking, and, yes, you can also grade wit. | Знаю, о чём ты подумала и да, остроумие тоже можно оценить. |
| Maybe we'll get an up-close look at his legendary wit. | Возможно мы сможем поближе оценить его знаменитое остроумие. |
| The wit and resilience to evade the law at every turn. | Ум и несгибаемость обходят закон в любом случае. |
| That's wit, not anger. | Это ум, а не злость. |
| The wit is strong in you, young Skywalker. | Разум силен твой, юный Скайуокер. |
| He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication. | Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность. |
| I see the opiates haven't dulled your wit. | Как я вижу, опиаты не приступили твоё остроумие. |
| I love how your sharp wit detracts from your cold, bitter soul. | Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу. |
| And a dry wit, like a fine martini, is best enjoyed... | И скудное остроумие это как превосходное мартини, лучше им наслаждаться... |
| She's got wit and wisdom, this one. | У неё есть и остроумие, и мудрость. |
| I only want your wit and your love of making people laugh. | Мне только нужны твое остроумие и любовь к развлечению людей. |
| I shall contain my wit in case I do you further injury. | Лучше придержу своё остроумие, вдруг оно вас ранит. |
| You might want to keep some of that biting wit for your magazine. | Вам лучше приберечь остроумие для журнала. |
| When beauty fades? Your wit. | Когда красота увянет, твой ум, твоя хитрость. |
| Look at you, same old biting wit. | Посмотри на себя, та же старая привычка демонстрировать остроумие. |
| What I always admired about you, your wit. | То, что я всегда восхищался о вас, вашем остроумия. |
| The emblems emblem PSS apply wit... | Эмблем эмблема PSS применять с ж... |
| His wit, sense of humour and iron logic will be missed. | Нам будет недоставать его мудрости, чувства юмора и железной логики. |
| Tonight I found two new options in advertising targeted wit... | Сегодня я нашел две новые возможности в рекламе целевой остроумия... |
| Nature endowed her with wit and beauty. | Природа наградила её умом и красотой. |