Предложение |
Перевод |
I know what you're thinking, and, yes, you can also grade wit. |
Знаю, о чём ты подумала и да, остроумие тоже можно оценить. |
Maybe we'll get an up-close look at his legendary wit. |
Возможно мы сможем поближе оценить его знаменитое остроумие. |
The wit and resilience to evade the law at every turn. |
Ум и несгибаемость обходят закон в любом случае. |
That's wit, not anger. |
Это ум, а не злость. |
The wit is strong in you, young Skywalker. |
Разум силен твой, юный Скайуокер. |
He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication. |
Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность. |
I see the opiates haven't dulled your wit. |
Как я вижу, опиаты не приступили твоё остроумие. |
I love how your sharp wit detracts from your cold, bitter soul. |
Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу. |
And a dry wit, like a fine martini, is best enjoyed... |
И скудное остроумие это как превосходное мартини, лучше им наслаждаться... |
She's got wit and wisdom, this one. |
У неё есть и остроумие, и мудрость. |
I only want your wit and your love of making people laugh. |
Мне только нужны твое остроумие и любовь к развлечению людей. |
I shall contain my wit in case I do you further injury. |
Лучше придержу своё остроумие, вдруг оно вас ранит. |
You might want to keep some of that biting wit for your magazine. |
Вам лучше приберечь остроумие для журнала. |
When beauty fades? Your wit. |
Когда красота увянет, твой ум, твоя хитрость. |
Look at you, same old biting wit. |
Посмотри на себя, та же старая привычка демонстрировать остроумие. |
What I always admired about you, your wit. |
То, что я всегда восхищался о вас, вашем остроумия. |
The emblems emblem PSS apply wit... |
Эмблем эмблема PSS применять с ж... |
His wit, sense of humour and iron logic will be missed. |
Нам будет недоставать его мудрости, чувства юмора и железной логики. |
Tonight I found two new options in advertising targeted wit... |
Сегодня я нашел две новые возможности в рекламе целевой остроумия... |
Nature endowed her with wit and beauty. |
Природа наградила её умом и красотой. |