Silly - Глупый

Прослушать
silly

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных Способности человека Юмор
Словосочетание Перевод
silly question глупый вопрос
silly letter дурацкое письмо
silly ideas нелепые понятия
silly girl глупенькая девочка
silly grin глуповатая ухмылка
silly song смешная песенка
Предложение Перевод
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупую женщину.
I have no faith in a silly superstition. Я не верю глупым предрассудкам.
It's silly to fight over it. Глупо ссориться из-за этого.
He's always asking silly questions. Он всегда задаёт глупые вопросы.
He was silly enough to believe her. Он был достаточно глуп, чтобы поверить ей.
He often asks silly questions. Он часто задает глупые вопросы.
"That's pretty much a cookie-cutter RPG." "An RPG where you cut cookies? How silly is that?" «Это, по существу, обычная трафаретная РПГ». — «РПГ, в которой нужно рисовать трафаретом? Какое дурачество!»
I'm ashamed to ask you such a silly question. Мне стыдно задавать вам такой глупый вопрос.
I already have, you simple, silly man. Я тебя уже сделала, ты, простой, глупый мужчина.
I don't dare ask such a silly question. Не решаюсь задать такой глупый вопрос.
Um, martians use infrared, silly. Марсиане же на инфракрасном диапазоне, глупенький.
No, silly, it came out of the fridge. Нет, глупенький, она из холодильника.
I need to ask you a silly question. Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
No, silly, I'm seven, and we're gonna do all my favorite things today. Нет, глупый, мне семь и сегодня мы будем заниматься моими любимыми делами.
A silly little boy, that's what he is. Глупый маленький мальчик, вот кто он.
Oh, you didn't have to get me a gift, silly. О, тебе не стоило делать мне подарки, глупый.
Ask a silly question, get a silly answer. Задал глупый вопрос - получи глупый ответ.
I mean, that's just silly. Я имею в виду, что это просто глупо.
Cecile turned the whole thing into a silly competition. В студенческие годы. Сесиль превратила все это в глупое соревнование.
Thinking we could fix our silly lives. Мысли, что мы могли бы исправить наши никчёмные жизни.
You probably think that's silly. Ты, наверное, думаешь, что это глупо.
He thought it was New-Agey and-and silly. Он считал, что это слишком нетрадиционно и... и глупо.
I shouldn't say spring, silly me. Я не должен был говорить про весну, это не деликатно с моей стороны.
Somethings are silly and evil, like candy cigarettes. Некоторые вещи одновременно злы и глупы, сладкие сигареты, например.
I feel like that was silly... У меня чувство, что это было глупо...
Women nearing forty often make silly things. Женщины, когда им под сорок, часто делают глупости.
Those silly coin expos you go to. Та глупая выставка монет, на которую ты идешь.
The people you work for, silly. О людях, на которых ты работаешь, дурачок.

Комментарии