| Предложение | Перевод |
| There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. | В школе есть толстый парень по имени Джей-Джей, и он веселый. |
| So, he's a hilarious veterinarian who likes the opera. | Итак, он веселый ветеринар, который любит оперу. |
| Because if so, that was hilarious... | Вы сейчас только что пошутили? Если это так, то было уморительно... |
| Those guys were hilarious and great at their job. | Эти ребята были и смешными, и отлично справлялись со своей работой. |
| And I thought that was hilarious. | И я подумал, что это было весело. |
| I think it's bloody hilarious. | Я думаю, это просто супер, и ты не можешь оценить... |
| I thought it was hilarious, girls. | Я думала, что это было весело, девочки. |
| Which particular part, because I find it all hilarious. | Какая именно часть, потому что как по мне, он весь - обхохочешься. |
| That must've been really hilarious. | Ты, наверно, живот от смеха надорвал. |
| Britta, though your flirtation technique is hilarious, it's distracting. | Бритта, несмотря на то что твоя техника флирта смешна до коликов, она отвлекает. |
| No. Jimmy posted this hilarious new WikiVid. | Нет, Джимми выложил это новое уморительное видео на ВикиВид. |
| They became so hilarious, but I was happy for them. | Они были так веселы, но я была счастлива за них. |
| The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. | Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. |
| I mean, it was okay, but Michael Cera was obviously hilarious. | Но Майкл Сера был, безусловно, забавным. |
| Luckily, I have his hilarious jokes. | К счастью, у меня остались его шуточки. |
| And he probably asked her to watch a hilarious video on the way there. | И он, вероятно, пригласил её посмотреть веселое видео по пути туда. |
| And I'm sorry, two adults sneaking around to make out is hilarious. | И мне жаль, что двое взрослых ходят вокруг да около, чтобы выяснить, что это весело. |
| See, Danny, that was hilarious. | Видишь, Дэнни, было смешно. |
| It'd be hilarious if that killed a ton of bees. | Было бы смешно, если бы это погубило кучу пчел. |
| You see, what is hilarious to some, could be offensive to others. | Ведь то, что кому-то кажется смешным, другие могут счесть оскорблением. |