Категории слов
Стиль жизни
Хобби
Mushrooming - Собирание грибов

Mushrooming - Собирание грибов

Прослушать
mushrooming

Слово относится к группам:

Хобби
Предложение Перевод
Global concerns, such as degradation of air, water and environment, international trade in illicit drugs and arms, mushrooming of corruption and the violation of human rights, transcend borders and demand supranational responses. Такие общемировые проблемы, как ухудшение состояния атмосферы, водных бассейнов и окружающей среды в целом, международная торговля незаконными наркотиками и оружием, разрастание коррупции и нарушение прав человека, не знают границ и требуют ответных мер на наднациональном уровне.
Consequently, there has been a mushrooming of armed groups. В связи с этим вооруженные группировки стали множиться, как грибы.
Sluggish progress may be unacceptable, but outsiders must recognize that the CCP must balance the imperatives of progress against mushrooming social unrest. Медленный прогресс может показаться неприемлемым, однако надо учитывать, что КПК придется уравновешивать необходимые шаги к прогрессу относительно роста общественного недовольства.
Inflation remained in single digits throughout the 1990s and, despite mushrooming fiscal deficits, economic growth became more stable. Инфляция оставалась единичной в 90-е гг. и, несмотря на растущий финансовый дефицит, экономический рост стал более стабильным.
Terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction and new conflict situations are mushrooming, challenging our collective enterprises. Стремительно нарастают терроризм, распространение оружия массового уничтожения и новые конфликтные ситуации, что бросает вызов нашим коллективным начинаниям.
Therefore, the conclusion that may be drawn is that only a bad economic situation prevented private educational establishments from mushrooming . В этой связи следует сделать вывод о том, что лишь ухудшение экономической обстановки помешало развитию частных образовательных учреждений .
Jean-Marc and Suzanne want to go mushrooming tomorrow. Жан-Марк и Сюзанна приглашают завтра пойти по грибы.
Since press censorship was abolished in August 2012, there has been a mushrooming of weekly journals and private daily newspapers. После того как в августе 2012 года была отменена цензура в прессе, появилось множество еженедельных журналов и частных ежедневных газет.
We haven't gone mushrooming yet. Мы ещё не встречались с грибком.
It arose in part from the mushrooming of so-called "self-contained" regimes. В определенной мере она возникла в силу быстрого роста числа так называемых автономных режимов.
That has led to a mushrooming of youth clubs and non-governmental organizations. Это приводит к стремительному росту молодежных клубов и неправительственных организаций.
Freedom of the media has been associated with mushrooming privately owned television stations. Свобода средств массовой информации была тесно связана с бурным ростом частных телевизионных станций.
More recently, the mushrooming of international trade and investment had returned the issue to centre stage. В последние годы рост инвестиций и объема международной торговли вновь выдвинул этот вопрос на первый план.
While no one would wish to discourage new ideas, the cost and complexity of IT in general is mushrooming. Поскольку никто не намерен препятствовать развитию новых идей, стоимость и сложность информационных технологий стремительно возрастают.
His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self-enrichment as opposition KMT propaganda. Его политические сторонники изначально отбрасывали растущие слухи о его самообогащении, приписывая это оппозиционной пропаганде КМТ.
With globalization, there has been a mushrooming of regional institutions around the world. Благодаря глобализации региональные учреждения во всем мире стали расти как грибы.
They strongly condemned the mushrooming of factions that has occurred since the signing of the Cotonou Agreement and called for an immediate cease-fire and disarmament. Они решительно осудили разрастание числа группировок, имевшее место со времени подписания Соглашения Котону, и призвали к безотлагательному прекращению огня и разоружению.
One particularly pernicious aspect of this inexorable rise in demand is a mushrooming addiction in countries where drugs are produced and through which they pass. Один особенно пагубный аспект этого неумолимого роста спроса является быстро распространяющееся пристрастие к наркотикам в странах, где они производятся или через которые их провозят.
I am the daughter of Basil the blacksmith, go mushrooming. Я дочь Василия-кузнеца, иду по грибы.
UNDP indicated that slums are mushrooming in urban areas, and there is not much being done to regulate and address the challenges associated with slums. ПРООН отметила, что в городских районах повсеместно растут трущобы, однако мало что делается для урегулирования и решения связанных с ними проблем.

Комментарии