Предложение |
Перевод |
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" |
«Это...» — «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов». |
I have a lot of gardening to do. |
У меня есть много работы в саду. |
Chess, fishing, hunting, gardening, reading and music. |
Шахматы, рыбная ловля, охота, садоводство, чтение и музыка. |
There are plans to commence hydroponics gardening on Providenciales and Grand Turk. |
Имеются планы начать гидропонное садоводство в Провиденсьялесе и Гранд-Тюрке. |
Museums, gardening, clubs of all sorts are blossoming in today's France. |
Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции. |
Antiques, opera, art, food, gardening. |
Антиквариат, опера, живопись, кулинария, садоводство. |
I hear gardening is very therapeutic. |
Я слышала садоводство имеет терапевтический эффект. |
I'm really into gardening, but these squirrels keep messing with my tomatoes. |
Я обожаю садоводство, но эти белки вечно лезут к моим помидоркам. |
I mean, you know, not gardening. |
Я хочу сказать, ты знаешь, не садоводство. |
Gail, many people find gardening therapeutic. |
Гейл, многие люди находят садоводство успокаивающим. |
Guerrilla gardening is where people take random patches of land which they don't own and garden on them. |
Партизанское садоводство - это когда люди берут случайные участки земли, которые им не принадлежат, и засаживают их. |
I wouldn't say that gardening is better than farming, gardening is different from farming. |
Я бы не сказал что садоводство лучше за фермерство, садоводство отличается от фермерства. |
I got the gardening book you wanted. |
Я достала книгу о садоводстве, которую ты искала. |
I often wish I knew more about gardening. |
Я часто жалею, что так мало знаю о садоводстве. |
We have worked to demonstrate appropriate food production methods, such as urban intensive gardening. |
Мы работали над тем, чтобы продемонстрировать надлежащие методы производства продуктов питания, например, с помощью городского интенсивного садоводства. |
Everybody look like you're gardening. |
Все делаем вид, что мы занимаемся садоводством. |
Outsourcing of gardening and electromechanical services resulted in a reduction of staffing. |
Использование внешних подрядов для работ по озеленению территорий и выполнения работ по электромеханическому обслуживанию привело к сокращению штата. |
Homestead gardening by women is another activity. |
Другая сфера деятельности связана с приусадебным садоводством, которым занимаются женщины. |
Women also undertake fund-raising farming activities through gardening. |
Женщины также на основе садоводства занимаются фермерской деятельностью для сбора средств. |
Nonetheless, gardening, urban and peri-urban agriculture and parks and reserves have maintained important levels of biodiversity in many cities. |
Тем не менее во многих городах все же удается поддерживать достаточно высокий уровень биологического разнообразия благодаря садоводству, ведению сельского хозяйства в пригородных районах, а также благодаря паркам и заповедным зонам. |
The former large-scale State farming has been transformed into an economy of "allotment gardening". |
Существовавшая ранее система крупных государственных сельскохозяйственных предприятий была преобразована в систему "садовых участков". |
To date, the project has trained approximately 200 men and women in home gardening and food processing. |
На сегодняшний день в рамках проекта примерно 200 мужчин и женщин прошли обучение по вопросам домашнего огородничества и переработки продуктов питания. |