Предложение |
Перевод |
Retouching or restoration maybe useless, but with AKVIS Artwork the result will depend mainly on your skills. |
Ретушь или реставрация могут оказаться бессильны, а при использовании AKVIS ArtWork результат будет зависеть только от вашего мастерства. |
Services include computer retouching, such as perspective and correction and electrical cord removal. |
В услуги входит компьютерная ретушь: исправление перспективных искажений и удаление проводов. |
AKVIS Retoucher is an efficient program for photo restoration and photo retouching. |
AKVIS Retoucher - программа для восстановления изображений и ретуши фотографий. |
We are just retouching your nerdiness. |
Мы просто корректируем твою "ботаниковость". |
You'd sing a different tune if you experienced the magic of retouching for yourself. |
Ты бы по-другому заговорил, если бы на себе испытал всю прелесть улучшения самого себя. |
Mr. Sorowitsch will supervise the retouching section. |
Сорович будет техническим директором ретуширования денег. |
12.1MP digital camera, 3x optical zoom, HD video recording, screen 2.7 , EXILIM Engine 4.0, dynamic picture function, so retouching and landscape mode. |
12.1MP цифровая фотокамера, 3x оптический зум, запись видео HD, экран 2,7 , EXILIM Engine 4.0, функцию динамического фотография, так ретуши и ландшафтном режиме. |
So we started retouching photos. |
Мы начали ретушировать фотографии. |
He will supervise the retouching department! |
Он будет начальником отдела ретуширования. |
It can be used as a simple paint program, an expert quality photo retouching program, an online batch processing system, a mass production image renderer, an image format converter, etc. |
Её можно использовать как простой графический редактор, как профессиональное приложение для ретуши фотографий, как сетевую систему пакетной обработки изображений, как программу для рендеринга изображений, как преобразователь форматов изображений и т.д. |
The marker may be used for small retouching of the spots where the varnish has been accidentally removed. For best result wait 2 hours before retouching. |
Фломастер используется для небольших подправок лаки: рекомендуется переделать подправку через пару часа, с целью получить лучший результат. |
Costs exclude retouching and cutting out. |
В стоимость не включены затраты на ретуширование и обрезку. |
There are all sorts of retouching techniques. |
Почетное место среди них занимают старые фотографии. |
Between July and November 2011, approximately 1,700 legacy images were published, concluding an intensive process of digitization, retouching and caption editing. |
С июля по ноябрь 2011 года было опубликовано примерно 1700 архивных фотоснимков, в результате чего был завершен трудоемкий процесс оцифровывания, фоторетуширования и редактирования сопроводительных надписей. |
The GIMP is suitable for a variety of image manipulation tasks, including photo retouching, image composition, and image construction. |
Редактор GIMP пригоден для решения множества задач по изменению изображений, включая ретушь фотографий, объединение и создание изображений. |
The proposed abolishment of a Local level post, Word Processing Unit Supervisor, would undermine the design of publications, their quality and the flow of their work, including the page layout, proof reading, retouching of graphics in the ECLAC Documents and Publications Division. |
Предлагаемое упразднение должности местного разряда, руководителя Текстопроцессорной группы, отрицательно скажется на оформлении публикаций, их качестве и на рабочем процессе, включая подготовку макетов страниц, чтение корректуры и ретуширование рисунков, в Отделе документации и изданий ЭКЛАК. |