Предложение |
Перевод |
They're professional singers. |
Они профессиональные певцы. |
Do you have professional experience? |
У вас есть профессиональный опыт? |
Tom was a professional magician. |
Том был профессиональным волшебником. |
Tom has always wanted to be a professional musician. |
Том всегда хотел стать профессиональным музыкантом. |
They became professional soccer players. |
Они стали профессиональными футболистами. |
Tom is a professional killer. |
Том - профессиональный убийца. |
They were professional killers. |
Они были профессиональными убийцами. |
My son wants to become a professional golf player. |
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф. |
I'm a professional photographer. |
Я - профессиональный фотограф. |
He's a professional photographer. |
Он профессиональный фотограф. |
His aim is to become a professional singer. |
Его цель - стать профессиональным певцом. |
Racism and homophobia are still major problems in professional football. |
Расизм и гомофобия всё ещё являются основными проблемами в профессиональном футболе. |
She's a professional photographer. |
Она профессиональный фотограф. |
You might need professional help. |
Возможно, тебе нужна помощь специалиста. |
Tom wants to be a professional musician. |
Том хочет быть профессиональным музыкантом. |
Tom is a professional wrestler. |
Том профессиональный рестлер. |
Many, if not most, professional translators only translate into their native language. |
Многие, если не большая часть профессиональных переводчиков, переводят только на свой родной язык. |
Tom is a professional dancer. |
Том - профессиональный танцор. |
It then specifies what basic competencies professional accountants need. |
Этот подход описывает, в каких основных областях профессиональный бухгалтер должен обладать необходимой компетенцией. |
The hotel offers recognised treatments and therapies including professional massages. |
В отеле предлагаются признанные лечебные процедуры, в частности, профессиональный массаж. |
One vacant professional post is under recruitment. |
В настоящее время принимаются меры к заполнению одной вакантной должности сотрудника категории специалистов. |
Effective measures should be taken to discourage managerial obstruction to horizontal professional interaction whenever it occurs. |
Следует принять эффективные меры для борьбы с противодействием горизонтальному профессиональному взаимодействию со стороны руководства во всех случаях, когда они имеют место. |
Independent, professional commissioners now command most police administrations, despite some political resistance. |
Независимые, высококвалифицированные комиссары полиции в настоящее время занимают большинство командных должностей в руководстве полиции, несмотря на имеющее место определенное политическое противодействие. |
Extrabudgetary funding supported one international professional to cover the Belize programme. |
За счет внебюджетных средств обеспечивается финансирование одного международного сотрудника категории специалистов, занимающегося программой по Белизу. |
There are no restrictions on the activities of journalists other than the professional requirements. |
Деятельность журналистов не предполагает никаких иных ограничений, кроме тех, которые вытекают из предъявляемых к ним профессиональных требований. |
It also includes the study of professional police ethics. |
Следует также отметить, что этот план предусматривает изучение профессиональной этики сотрудников полиции. |
Wide professional and administrative experience in international law and relations. |
Широкий опыт профессиональной и административной деятельности в области международного права и международных отношений. |
The 1995 UNDP Plan called for expanded audit coverage using independent professional firms. |
В Плане ПРООН на 1995 год содержится призыв к расширению сферы ревизии, осуществляемой силами независимых профессиональных фирм. |
Institutions of higher learning and professional schools shall continue to set more liberal admission standards for minority applicants. |
Высшие учебные заведения и профессиональные училища должны и в дальнейшем руководствоваться более либеральными нормами при приеме в них лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. |
Most civil society organizations are church-related or professional associations. |
Большинство организаций гражданского общества связано с церковью или является профессиональными ассоциациями. |
Two members of the National Communications Board are professional judges. |
Следует заметить, что в состав членов Национального органа по связи входят двое профессиональных судей. |
Seven professional standards units and nine public complaints bureaux were established. |
Были созданы семь подразделений по контролю за соблюдением профессиональных стандартов и девять бюро по рассмотрению жалоб населения. |
All OIA auditors are encouraged to obtain and maintain professional qualifications. |
УВР побуждает всех своих ревизоров к приобретению профессиональной квалификации и ее поддержанию на должном уровне. |
Urban legal specialists and parliamentarians represent additional professional groups to be mobilized. |
Специалисты-юристы в области городского хозяйства и парламентарии являются дополнительными профессиональными группами, которые необходимо мобилизовать. |
Proceedings for professional misconduct are generally conducted by the police supervisory authority. |
Разбирательство по фактам нарушения служебных обязанностей проводит, как правило, орган по надзору за деятельностью полиции. |
Skin care professional program designed for beauty salons. |
Профессиональная программа по уходу за кожей, созданная для косметологических кабинетов. |
The Team found widespread professional will to secure the borders of Lebanon. |
Группа отметила наличие среди профессиональных служб широкого согласия относительно необходимости обеспечить контроль на границах Ливана. |