Предложение |
Перевод |
I read detective stories exclusively. |
Я читаю только детективные истории. |
I felt like reading the detective story. |
Мне казалось, что я читаю детектив. |
He would sit for hours reading detective stories. |
Он часами мог читать детективы. |
Tom likes reading detective novels. |
Тому нравится читать детективные романы. |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. |
Детектив Коломбо всегда одет в поношенный плащ. |
A detective arrived upon the scene of the crime. |
На место преступления прибыл детектив. |
Tom hired a private detective to follow Mary. |
Том нанял частного детектива, чтобы следить за Мэри. |
Tom likes to read detective novels. |
Тому нравится читать детективные романы. |
The detective took down his testimony on the spot, word for word. |
Следователь записал его показания, слово в слово. |
He has written a number of exciting detective stories. |
Он написал ряд захватывающих детективов. |
I have not the least interest in detective stories. |
Меня совсем не интересуют детективы. |
The detective has the crime's evidences. |
У детектива есть улики. |
This is not what you think, detective Beckett. |
Это не то, о чем вы думаете, детектив Беккет. |
Your timing is extraordinary, detective. |
У вас удивительная способность выбрать нужный момент, детектив. |
The detective who brought me here told me. |
Детектив, который привез меня сюда, сказал мне об этом. |
Everybody keeps score, detective, especially those downtown. |
Все считают, детектив. особенно те, в центральном управлении. |
Fast-track detective, destined for great things. |
Детектив отдела быстрого реагирования, которому суждено было заняться великими делами. |
Grandmother said detective Moyer promised he wouldn't face charges. |
Бабушка сказала, детектив Мойер обещал, что ему не будут предъявлять обвинения. |
Which brings us to your report, detective. |
И, к слову, касаемо вашего отчета, детектив... |
As for you, detective, we'll be watching. |
А что касается вас, детектив, мы будем за вами присматривать. |
A detective, who beds all these girls in English cars. |
Там еще один детектив такой, который спит со всеми девицами в английских машинах. |
I have witnesses who will testify detective crews incited marty to those actions. |
У меня есть свидетели, которые подтвердят, что детектив Круз спровоцировал Марти на подобные действиям. |
And you must be detective rizzoli. |
А вы должно быть детектив Риццоли. Да. |
Welcome back to homicide, detective. |
Добро пожаловать обратно в убойный отдел, детектив. |
I'm an undercover private detective. |
Я работаю под прикрытием, я частный детектив. |
You heard the man, detective. |
Вы слышали, что он сказал, детектив. |
It was that detective yanking those kids' strings. |
И так понятно, это тот детектив управляет этими детьми как марионетками. |
I didn't realize you were a homicide detective. |
Я и не представлял, что вы детектив, расследующий убийства. |
You're the second-best detective we have... |
Ты второй лучший детектив, который у нас есть... |
What she confided is irrelevant, detective. |
То, что она рассказала, неважно, детектив. |
Your detective just wasted my lead witness. |
Ваш детектив только что пустил в расход моего основного свидетеля. |
We are talking of three novels, well engineered, long but effective, which make up a very intriguing detective story. |
Речь идет о трех романах, хорошо спроектированным, длинные, но эффективной, которые составляют очень интригующий детектив. |