Urban myth - Байка

Прослушать
urban myth

Слово относится к группам:

Чтиво
Предложение Перевод
I thought that was an urban myth. Я думал, что это городская легенда.
That sounds like an urban myth to me. По мне, так звучит как городская легенда.
I always thought that was an urban myth. Я всегда думал, что это байка.
I'm sor... Actually, I thought you were an urban myth. Вообще-то, я считал, что это байка.
I believe that is an urban myth. Надеюсь, это всего лишь городской миф.
It's an urban myth, at best. Это городской миф, в лучшем случае.
And I thought that was an urban myth. А я думал, что это городской миф.
It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate "Kapital" to Darwin. Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить "Капитал" Дарвину.
"The Knockout Game: Urban Myth or Alarming Trend?" Игра в нокаут , городской миф или тревожная тенденция ?
I thought it was an urban myth. Что это лишь городская легенда.
Sounds like an urban myth. По-моему, просто городской миф.
It's an urban myth. Это просто городская легенда.
I thought that was an urban myth. Разве это не миф? - Нет.
Yes, but it's an urban myth. Да, но я думаю, это просто местные сплетни.
The woman who knows and looks the other way Is an urban myth. Не бывает таких женщин, которые знают, но делают вид, но не замечают.
it's an urban myth that suicide rates spike at the holidays. Городской миф гласит, что процент самоубийств резко возрастает на праздники.
Sounds like an urban myth. Похоже на городскую легенду.
Snuff films are a kind of urban myth. Такие фильмы вроде как миф.
That's an urban myth, Gaz! Это миф, Газ!
The chicken is an urban myth. Курица - местная легенда.

Комментарии