Категории слов
Стиль жизни
Чтиво
Nonfiction - Документальная литература

Nonfiction - Документальная литература

Прослушать
nonfiction

Слово относится к группам:

Чтиво
Словосочетание Перевод
nonfiction book документальная книга
Предложение Перевод
So now I'm thinking, you know, it might even be in journalism or even, you know, fiction or nonfiction. И теперь я думаю, что это может быть журнализм или даже художественная или научная литература.
It's called nonfiction for a reason, Leonard. Такая литература не зря называется документальной, Леонард.
I prefer nonfiction - much more exciting. Я предпочитаю научную литературу - более захватывающе.
Well, I prefer nonfiction, But I hear he can be a valuable tool. Предпочитаю научный подход, но слышала, он может быть полезным "способом".
Dalia says she goes to nonfiction during study hall to do it. Далия сказала, что она ходит в раздел научной литературы во время учебы, чтобы заниматься этим.
Okay, let me clarify what "best seller" means in the religious nonfiction market. Позволь, я расскажу тебе, что значит "бестселлер" на рынке религиозной научной литературы.
At first I was reluctant, until l released that I had an opportunity here to create an entirely new literary genre: a nonfiction science fiction. Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики.
And it's nonfiction, right? И это не художественная книга, так?
I bet you didn't know this about me, Barney, but I've published two nonfiction books about asparagus. Спорю, ты не знал такого обо мне, Барни, но я издал две документальных книги про спаржу.
How are things in the nonfiction department? Как дела в отделе нехудожественной литературы?
When I promoted you to editorial director of nonfiction, it was because I believed you had the chops. Когда я повысил вас до главного редактора отдела нехудожественной литературы, я думал, что в вас есть напористость.
What was Dalia doing in nonfiction? Что Далия делала в разделе научной литературы?
Well, if you're not careful, I mean, the line between fiction and nonfiction, Если вы не будете осторожны, то линия между выдумкой и реальностью
We borrowed ourselves some hardcover nonfiction Мы заимствовали себе некоторый твердый переплет документальной прозы.
I read mostly nonfiction. Я в основном читаю нехудожественную литературу.
Is this fiction, or nonfiction? Погоди, это выдумка или нет?
My book is number 14 on the nonfiction bestseller chart, right behind the founding fathers' diet. Моя книга стоит на 14-ом месте в списке бестселлеров нехудожественной литературы, сразу после "Диеты отцов-основателей".
His book has the most devastating ending I can remember in a piece of nonfiction. Его книга имеет самый потрясающий финал, который я могу вспомнить в нехудожественной литературе.
Of course, one doesn't often consider the role of inspiration in the work of nonfiction writing. Конечно, обычно роль вдохновения не принимается во внимание в работе над документальным произведением.

Комментарии