Risk - Риск

Прослушать
risk

Слово относится к группам:

Азартные игры
Словосочетание Перевод
credit risk кредитный риск
serious risk серьезная опасность
risk of infection угроза заражения
risk alone рисковать в одиночку
Предложение Перевод
Don't risk it. Не рискуйте этим.
If you go near a camel, you risk being bitten. Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
"text-muted">Этот знак предупреждает пользователя о наличии внутри прибора неизолированного "опасного напряжения", которое может обладать достаточной величиной, чтобы представлять угрозу поражения человека электрическим током.Smokers have an increased risk of miscarriage. Курящие женщины сталкиваются с повышенным риском выкидыша.
There are times when you need to fight for what's right, even at the risk of your own life. Есть моменты, когда ты должен бороться за то, что правильно, даже с риском для собственной жизни.
It's a risk we'll have to take. Это риск, на который нам придется пойти.
Not everyone is ready to take responsibility and expose himself to risk of making mistakes. Не каждый готов взять ответственность и подвергнуть себя риску сделать ошибку.
Do you want to risk it? Хочешь рискнуть?
Tom knew of the risks beforehand. Том знал о рисках заранее.
We all knew what the risks were when we volunteered. Мы все знали, какие были риски, когда добровольно вызвались.
It would be remiss of me not to mention the risks involved. Было бы упущением с моей стороны не упомянуть о рисках.
We can't afford to take risks like that. Мы не можем позволить себе так рисковать.
The risks are too great. Риски слишком велики.
She risked her life to save him. Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.
He risked his life for it. Он рисковал своей жизнью за это.
Many refugees have risked their lives to reach Europe. Многие беженцы добирались до Европы, рискуя жизнью.
I risked everything. Я рисковала всем.
Tom risked his life to save Mary. Том рисковал своей жизнью, чтобы спасти Мэри.
He risked his life to save her. Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
In Palestine, because of the present circumstances, political risk, country risk and credit risk are very high. В Палестине в силу сложившейся ситуации политический риск, страновой риск и кредитный риск очень высоки.
UNICEF has exposure to the following risks from its use of financial instruments: credit risk, liquidity risk and market risk. В связи с использованием финансовых инструментов для ЮНИСЕФ возникают следующие финансовые риски: кредитный риск, риск ликвидности и рыночный риск.
Of course, group homogeneity also creates economic risk, but this risk can sometimes be reduced by credit insurance. Схожесть ситуаций членов группы, конечно же, обусловливает и экономический риск, однако такой риск иногда может быть снижен путем страхования кредитов.
There's another risk, and they respond less to this existing risk. Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск.
As a result, the risk of global economic losses continues to grow at a faster rate than mortality risk. В результате этого риск мировых экономических убытков продолжает расти быстрее, чем риск человеческих жертв.
Such codifications or restatements risk overlooking subtleties and long-established interpretations. Существует вероятность того, что в такой кодификации или повторных декларациях можно упустить из вида тонкости и устоявшиеся толкования.
Undocumented workers remained at particular risk of exploitation. Трудящиеся, не имеющие документов, неизменно входят в число тех, кто в особенности подвержен эксплуатации.
These actions risk creating parallel legislative and executive bodies. Эти действия рискуют привести к тому, что в стране появятся параллельно существующие законодательный и исполнительный органы.
The value of ethics advice is risk mitigation. Ценность рекомендаций по этическим вопросам заключается в том, что они способствуют снижению вероятности рисков.
The resulting research examined ethical risk and organizational culture considerations. В исследовании, проведенном на основании этой просьбы, были проанализированы соображения, касающиеся этических рисков и организационной культуры.
Market risk encompasses interest rate risk, foreign exchange risk and other price risk. Под рыночным риском понимаются, в частности, риск изменения процентных ставок, валютный риск и прочие ценовые риски.
If everybody takes the risk then there is no risk. Если все готовы пойти на риск, то это означает отсутствие риска.
Here an exporter faces two types of risk: price risk and competitiveness risk. Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска: риском падения цен и риском конкуренции.
A comprehensive approach incorporating risk assessment, risk management and risk communication is needed. Необходим комплексный подход, включающий в себя оценку риска, регулирование риска и сообщение о риске.
Two major activities are involved: risk assessment, which is based on risk analysis and risk evaluation. Тут речь идет о двух основных видах деятельности: управление рисками, что основано на анализе риска, и оценка рисков.
It forms the conceptual framework together with risk treatment, involving risk avoidance and risk reduction measures. Это составляет концептуальную основу в сочетании с урегулированием рисков, предполагающим меры по избежанию рисков и сокращению рисков.
The presentation considered risk assessment, looking at key risk factors and the management of risk. В ходе его сообщения были рассмотрены вопросы оценки рисков, учета ключевых факторов риска и управления рисками.
Depending on risk perception the risk assessment may also be limited to external risk. В зависимости от осознания риска оценка риска также может ограничиваться внешним риском.
The first area was the new enterprise risk management system, including risk mapping and a description of the risk variables. Первой областью является новая система общеорганизационного управления рисками, включая картирование рисков и описание переменных величин риска.
It is determined based on the existing risk profile, risk capacity and risk tolerance. Он определяется на основе имеющейся характеристики рисков, возможностей и допустимости риска.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
at risk в опасности, рисковать The children were at risk of getting sick when the disease spread in the school. Дети рисковали заболеть, когда болезнь распространилась по школе.
run a risk (of something) / run the risk (of something) рисковать чем-либо You run a risk of going to jail if you drive after drinking. Ты рискуешь попасть в тюрьму, если будешь водить машину после того, как выпил.
risk one's neck рисковать головой I'm not going to risk my neck climbing over a twenty-foot wall! Я не собираюсь рисковать головой и перелезать через двадцатифутовую стену!

Комментарии