| Предложение | Перевод |
| So going the hospital is a lottery. | Это значит, что поход в больницу - лотерея. |
| The problem is the president still believes a lottery should feel Democratic... | Проблема в том, что президент все еще верит, что лотерея поможет ощутить демократию... |
| You said Raul bought a lottery ticket the day he was killed. | Ты сказал, Рауль купил лотерейный билетик в день своей смерти. |
| Well, I was looking for a lottery ticket. | Нет, я просто... искал лотерейный билет... |
| In Bosasso, the lottery for the internally displaced person resettlement project took place in April. | В Боссассо в апреле была проведена лотерея для проекта переселения для внутренне перемещенных лиц. |
| Instead, the lottery of my destiny bars me the right of voluntary choosing. | Притом моя судьба, как лотерея, мне запрещает добровольный выбор. |
| If the state found out I was selling those tickets, I'd lose my legit lottery business. | Если правительство узнает, что я продавал эти билеты, то я потеряю свой законный лотерейный бизнес. |
| When this guy wakes up, tell him to buy a lottery ticket. | Когда этот парень проснётся, скажи ему купить лотерейный билет. |
| Look, I can prove this to you: here's a little lottery. | Глядите, я могу это вам доказать: вот небольшая лотерея. |
| It's Cameron's lottery ticket, and it's motive. | Это лотерейный билет Кэмерона и это мотив. |
| By contrast, such US securities are like a lottery ticket. | В отличие от этого, подобные американские ценные бумаги скорее походят на лотерейные билеты. |
| State officials have suspended all lottery sales... pending further investigation. | Власти штата приостановили продажу лотерейных билетов на то время, пока будет идти расследование. |
| Esther, please get me lottery tickets for 200. | Эстер, дай мне, пожалуйста, лотерейных билетов на 200 шекелей. |
| I mean, getting into this program was winning the lottery. | В смысле, попасть в эту программу было, как выиграть в лотерею. |
| Sheila Burnside has certainly grown since the lottery photo was taken. | Шейла Бёрнсайд, определенно, повзрослела с тех пор как было сделано фото с лотереи. |
| We're lottery winners from north Dakota. | Мы простые люди из Северной Дакоты, выигравшие лотерею. |
| So the lottery curse is real. | Стало быть, "лотерейное проклятье" существует. |
| If you understood probability, you would never play the lottery. | Если вы поняли вероятность, вы бы никогда не захотели играть в лотерею. |
| A lottery system was reportedly established in the village to determine who would be forced to work as porters for the soldiers. | Как утверждается, в этой деревне была проведена жеребьевка для определения лиц, которых заставят работать носильщиками для солдат. |
| The allocation of a particular land parcel to families was made by lottery. | Конкретные земельные участки, выделяемые семьям, определялись жребием. |