Предложение |
Перевод |
All of our bags, purses, everything is gone. |
Все наши сумки, кошельки, ничего нет. |
They buy more Beech wares purses than all the new England sororities combined. |
Да они покупают кошельки от Бич больше, чем всё женское общество Англии. |
I don't want a purse, purses are for girls. |
Не нужна мне сумочка, сумочки для женщин. |
Have your pockets and purses ready to be searched. |
Приготовьте свои карманы и сумочки для осмотра. |
Bigger purses than yours have thought the same. |
Кошельки, в которых больше денег, чем у тебя - думали так же. |
We can make all the money in the world, and you're out there snatching purses. |
Мы можем заработать на этом все деньги мира, а вы кошельки подрезаете. |
I'd steal scarves and purses, whatever I could grab from Barneys. |
Я воровала шарфы, кошельки, всё, что могла стащить в Барниз. |
She owe me $2,000 for the purses. |
Она должна мне две тыщи баксов за сумочки. |
He buries the victims' purses and IDs with the bodies. |
Он закапывал кошельки и паспорта жертв вместе с телами. |
All title units received this way are entered to the purses of the BA management stock. |
Все полученные таким образом титульные знаки поступают только на кошельки Фонда управления данного БА. |
Integrating any BA purses with WebMoney automatic services. |
интегрировать любые кошельки БА с автоматическими сервисами системы WebMoney. |
I don't choose to have women hold their purses tighter, when they see me coming down the street. |
Это не из-за моего решения женщины прижимают сумочки плотнее, когда я иду по улице. |
I assume you are here to alleviate the locals of their purses? |
Полагаю, ты здесь, чтобы облегчить кошельки местных жителей? |
Snatch purses from old ladies doing their morning shopping like your friend Gavioto? |
Выдёргивать сумочки у старушек, идущих в магазин, как твой друг Гавиото? |
Well, all that stuff about Servants being like belts and purses And overpriced and interchangeable - |
Ну, весь, материал о слугах, похожих на пояса и кошельки, переоцененных и взаимозаменяемых. |
Does she do it by throwing her mom over the fence and stealing his dead wife's purses? |
Так значит она не перебрасывала мать через забор, чтобы своровать сумочки покойной жены? |
It is possible to create as many purses as you need both in WMKeeper Light and in WMKeeper Classic using your identification. |
Вообще, и в ШМКёёрёг Light и в WMKeeper Classic Вы можете создавать несколько кошельков в пределах своего идентификатора. |
If you are not going to use a bank account or do not have one, then please do not perform transfers from unregistered digital purses and accounts, or your credit card. |
Если вы не собираетесь использовать банковский счет или не имеете его, то не осуществляйте переводы с незарегистрированных электронных кошельков или счетов, а также с вашей кредитной карты. |