| Предложение | Перевод |
| One is the sprint to the finish of a truly comprehensive ban on all nuclear explosions. | Одна из них - это спринт на пути к финишу в виде действительно всеобъемлющего запрещения всех ядерных взрывов. |
| I'm just saying it's a marathon, not a sprint. | Я просто говорю, это марафон, а не спринт. |
| Come on stragglers, last sprint! | Вперед, воины, последний рывок! |
| Won the sprint cup title in this baby. | Я выиграл спринтерский кубок на этой малышке. |
| This shift is a marathon, not a sprint. | Эта смена - марафон, а не спринт. |
| National security is a marathon, not a sprint. | Поддержание национальной безопасности - это марафон, а не спринт. |
| Grit is living life like it's a marathon, not a sprint. | Жить с твёрдостью характера - это жить так, словно ваша жизнь не спринт, а марафон. |
| One, it's a marathon, not a sprint. | Во первых, это марафон, а не спринт. |
| It is a marathon, not a sprint. | Это марафон, а не спринт. |
| Not a sprint, it's a marathon. | Пьянство - не спринт, а марафон. |
| You know, it's a marathon, not a sprint. | Ты знаешь, это марафон, а не спринт. |
| This is a marathon, Mike, not a sprint. | Это марафон, Майк, не спринт. |
| We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint. | По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь - это марафон, а не спринт. |
| Okay, remember, a tournament is a marathon, not a sprint. | Так, помни, турнир - это марафон, а не спринт. |
| Can we make it a 50-yard sprint? | Можем ли мы сделать спринт на 50 ярдов? |
| And marriage isn't a sprint. It's a marathon. | А брак - это не спринт, это марафон. |
| It's a marathon, not a sprint. | Спешить не будем, это - марафон, а не спринт. |
| You need to run the marathon, not the sprint. | Вам предстоит еще многое, это марафон - не спринт. |
| Greesa love is not a sprint, it's a marathon - a relentless pursuit that only ends when she falls into your arms... or hits you with the pepper spray. | Любовь это не спринт, это марафон Безжалостная погоня, которая заканчивается только когда она падет в твои объятья... или брызнет в тебя из газового баллончика. |