Baton - Дирижерская палочка

Прослушать
baton

Слово относится к группам:

Музыкальные инструменты Зимние виды спорта
Предложение Перевод
The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty. Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность.
So... Should I get you a baton? Так что... принести тебе жезл?
We salute your predecessors also, especially Ambassador Don Nanjira of Kenya, from whom you took the baton. Мы приветствуем также Ваших предшественников, и особенно посла Кении Дона Нанджиру, от которого Вы приняли эстафету.
The inspector refused to disclose his name or the reason for searching the author, and threatening him with a baton. Инспектор отказался назвать свое имя или причину, по которой разыскивается автор, и пригрозил ему дубинкой.
It is essential to have the involvement of other structures, which I would describe as taking up the baton from the United Nations. Важно подключить все структуры, которые можно было бы охарактеризовать как организации, принимающие эстафету от Организации Объединенных Наций.
Police used tear gas and baton sticks to break up the peaceful protest. При разгоне мирных демонстрантов полиция применила слезоточивый газ и дубинки.
No surprise, then, that the Democratic Party has now picked up the protectionist baton. Тогда не удивительно, что в настоящее время Демократическая Партия взяла в руки протекционистский жезл.
Ladies and Gentlemen, in an outburst of emotions maestro Toby broke his baton. Дамы и господа, в порыве эмоций, маэстро Тоби сломал свою дирижерскую палочку.
So, you're finally passing the baton. Итак, ты наконец-то передала эстафету.
I got into a baton fight with someone named Kitty. У меня был бой на дубинках с кем-то по имени Китти.
When the baton gets dropped, both runners are responsible. Если палочка упала, то виновны оба бегуна.
Three knives, pepper spray and a steel baton. Трех ножей, перцового спрея и стальной дубинки.
He took his baton from the first violin. Он взял свою палочку у первой скрипки.
He attacked me with a riot baton. Он напал на меня с полицейской дубинкой.
I'd prefer a non-lethal weapon, like a baton, or maybe a taser. В действительности я предпочитаю не смертельное оружие, вроде дубинки или электрошокера.
But when she gets hold of her baton... Но когда она берётся за свою волшебную палочку...
Within the context of the committee, the organization has taken up the baton of ensuring social and environmental sustainability and justice. В контексте Комитета организация занимается вопросами обеспечения социальной и экологической устойчивости и справедливости.
The baton was taken up by the new project Guardian Angels for Female Entrepreneurs. Эстафета перешла к новому проекту под названием "Ангелы-хранители женщин-предпринимателей".
Tomorrow, I will make a lasting second impression via my lifelong passion for baton. Завтра, я произведу второе неизгладимое впечатление при помощи моей давней страсти в жезлу.
It's time to pass the "Gossip Girl" baton. Пора передать эстафетную палочку "Сплетницы" дальше.

Комментарии