Предложение |
Перевод |
We know we have the road map. |
Итак, ясно: дорожная карта у нас есть. |
The script is like a road map, but the road map... |
Сценарий, как дорожная карта, но дорожная карта... |
The road map identifies two main tracks for further action. |
План действий в этой области в перспективе предусматривает усилия на двух основных направлениях. |
This process should gradually allow us to refine the road map. |
Этот процесс постепенно позволит нам доработать и улучшить план действий. |
The ministers endorsed a "road map" agreed upon during a preparatory meeting held at Windhoek in April 2001. |
Министры одобрили план действий, согласованный в ходе подготовительного совещания, проведенного в Виндхуке в апреле 2001 года. |
The road map sets out a series of focused activities and meetings of experts to develop various aspects of the envisaged international certification scheme for rough diamonds. |
План действий предусматривает ряд целенаправленных мероприятий и совещаний экспертов по разработке различных аспектов предложенного механизма международной сертификации необработанных алмазов. |
The European Union has devised a road map to achieve that goal. |
Европейский союз разработал план действий для достижения этой цели. |
The Monterrey consensus has provided a road map for fostering more effective partnership and greater policy coherence amongst Governments and financial and trade institutions. |
Монтеррейский консенсус наметил план действий, обеспечивающий достижение более эффективного партнерства и большей согласованности политики между правительствами и финансовыми и торговыми институтами. |
We will resolutely implement the seven-step political road map to its successful completion. |
Мы будем решительно проводить в жизнь эту состоящую из семи этапов политическую программу до ее успешного завершения. |
Subsequently the road map should be implemented. |
Затем должна быть реализована разработанная "дорожная карта". |
ADR road map developed and printed in 2013. |
В 2013 году была разработана и напечатана "дорожная карта" по ДОПОГ. |
The Humanitarian Response Review is now considered a quasi road map for humanitarian reform. |
Результаты обзора системы реагирования на гуманитарные кризисы рассматриваются в настоящее время в качестве основы для программы действий по реформе гуманитарной деятельности. |