Предложение |
Перевод |
1.1. Mount a retreaded tyre on the test rim specified by the retreader. 1.2. |
1.1 Надеть шину с восстановленным протектором на испытательный обод, указанный предприятием по восстановлению шин. |
A is the tyre to rim fitment configuration. |
А - конфигурация посадки шины на обод. |
Half the tea goes down her neck, the rim's that wide. |
Половина чая проливается ей на шею, слишком широкий край. |
The bottom's smooth, like the rim of a bathtub. |
Дно гладкое, такое же как край ванной. |
Steve, I did not touch the rim. |
Стив, я не трогал ободок. |
Exceptions are the Mediterranean rim and Australia and New Zealand, which lack programmes. |
Исключения - Средиземноморский обод и Австралия и Новая Зеландия, в которых имеется недостаточное число программ. |
Mount it without lubricant or adhesive on a clean, painted test rim. |
Шина надевается на чистый, окрашенный испытательный обод без применения смазочного или клеящего материала. |
Serve on the rocks with salt rim. |
Подавайте на льду в бокале рокс с каемкой из соли. |
Such programmes could involve some of the ocean rim countries. |
В таких программах можно было бы задействовать некоторые из стран океанского кольца. |
These are part of a wider network of about 36 DCPs installed in several countries of the Mediterranean rim. |
Эти платформы станут элементом широкой сети примерно из 36 ПСД, установленных в различных странах бассейна Средиземного моря. |
Globalization and rapidly advancing transport, telecommunications and information technologies are putting increasing pressure on export-oriented countries on the Mediterranean rim. |
Глобализация и стремительный прогресс в области транспорта, телекоммуникаций и информационных технологий оказывают все большее воздействие на ориентированные на экспорт страны Средиземноморского пояса. |
ECE approval number, wheel type and variant, international rim designation and inset. |
Номер официального утверждения ЕЭК, тип и вариант колеса, международное обозначение обода и вылет. |
Pour first tomato mix and than layer vodka into shooter glass with spicy rim. |
Налейте томатную смесь, а затем охлажденную водку слоями в стопку шутер с пряной опушкой. |
Serve in margarita glass with salt rim. |
Процедите коктейль используя стрейнер в бокал подачи. |
Cocktail glass with a rim from grenadine and sugar. |
Коктейльный бокал с каемкой из гренадина и сахара. |
Annular contours, connected to the blades, are mounted between the hub and the rim. |
Между ступицей и ободом устанавливают кольцевые контуры, соединенные с лопастями. |
The additional wind turbine is positioned inside an annular rim, the diameter of which is smaller than the inside diameter of the annular diffusive accelerator. |
Дополнительная ветротурбина расположена внутри кольцевой обечайки, диаметр которой меньше внутреннего диаметра кольцевого диффузорного ускорителя. |
A is the tyre to rim fitment configuration. |
А - шина, соответствующая конфигурации обода. |
The test loading must be applied on the rim and between two spokes that confine the greatest angle. |
Испытательная нагрузка должна прилагаться к ободу и между двумя спицами, образующими наибольший угол. |