| Предложение | Перевод |
| All right, match point. | Ладно, решающее очко. |
| But the Dodgers blew a match point. | "Доджерс" упустили шанс взять решающее очко. |
| I know it's match point. | Я знаю, что это матч поинт. |
| It was match point and the ball was coming straight for Sue. | Это был матч-поинт, и мяч летел прямо на Сью! |
| Match point, touchdown, etcetera. | Матчпоинт, тачдаун и так далее... |
| All right, it's match point. | Ладно, мяч на игру. |
| For a tennis match to have action the whole match must be completed, meaning that a player must have won a match point. If not all bets are void. | В случае если игра переносится или приостановлена, то все ставки остаются в силе пока матч не будет сыгран в рамках турнира. |
| I had you at match point three times, and all three times, I lost in an unforced error. | Я трижды выводил тебя на матч-пойнт. И терял преимущество, из-за невынужденной ошибки. |
| love. Match point. | Ты кем себя воображаешь? |
| Now, do I say match point whenever it's my match point? | Я говорю матч-пойнт всякий раз, когда это мой матч-пойнт? |
| You don't have to say match point every time it's match point. | Ты не должен говорить матч поинт каждый раз. |
| She picks up your revolver and match point! | Она подбирает ваш пистолет, и вот победный мяч. |