Предложение |
Перевод |
All right, match point. |
Ладно, решающее очко. |
But the Dodgers blew a match point. |
"Доджерс" упустили шанс взять решающее очко. |
I know it's match point. |
Я знаю, что это матч поинт. |
It was match point and the ball was coming straight for Sue. |
Это был матч-поинт, и мяч летел прямо на Сью! |
Match point, touchdown, etcetera. |
Матчпоинт, тачдаун и так далее... |
All right, it's match point. |
Ладно, мяч на игру. |
For a tennis match to have action the whole match must be completed, meaning that a player must have won a match point. If not all bets are void. |
В случае если игра переносится или приостановлена, то все ставки остаются в силе пока матч не будет сыгран в рамках турнира. |
I had you at match point three times, and all three times, I lost in an unforced error. |
Я трижды выводил тебя на матч-пойнт. И терял преимущество, из-за невынужденной ошибки. |
love. Match point. |
Ты кем себя воображаешь? |
Now, do I say match point whenever it's my match point? |
Я говорю матч-пойнт всякий раз, когда это мой матч-пойнт? |
You don't have to say match point every time it's match point. |
Ты не должен говорить матч поинт каждый раз. |
She picks up your revolver and match point! |
Она подбирает ваш пистолет, и вот победный мяч. |