Предложение |
Перевод |
I will lob you easy pitches. |
Я буду тебе слабенькие броски делать. |
Anyone could lob a hand grenade and start shooting at us. |
Любой может бросить гранату или начать в нас стрелять. |
The hippocampus is in the internal part of the temporal lob. |
Гиппокамп находится во внутренней части височной доли |
What I simply meant is that most American soldiers did nothing more but lob missiles into Bosnia from the safety of ships floating in the Mediterranean. |
То, что я просто имел в виду, что большинство американские солдаты ничего не делали, а только ракетами палили по Боснии с безопасных авианосцев на Средиземном море. |
You lob a couple of those babies into Joberg, and that'll get their attention. |
Вы сбросите пару этих малышек на Джоберг, и это привлечет их внимание. |
500 quid to anyone who can lob a shoe! |
500 фунтов каждому, кто добросит ботинок! |
You sure we shouldn't just lob this at the satellite? |
А вы уверены, что нам не стоит просто столкнуть эту штуку на спутник? |
Grahn takes the ball, a lob, and the ball is cleared into the stands. |
Гран с мячом, навес, и мяч улетает на трибуны. |
So you can lob more accusations and assumptions out at me? |
Так вы можете предъявить больше упреков и презрения мне? |
The Israeli army continues to fire warning shots and lob hand grenades at Lebanese fishing boats; it also regularly drops explosive charges along the aforementioned line of buoys and inside Lebanese territorial waters. |
Военнослужащие израильской армии продолжают делать предупредительные выстрелы и бросать ручные гранаты в ливанские рыболовецкие суда; они регулярно размещают подрывные заряды вдоль вышеупомянутой линии буев и в ливанских территориальных водах. |
However, the Act does not apply to domestic servants or clerical officers when contracted to do a particular lob the remuneration of which exceeds AUD$400 per annum. |
Однако этот закон не распространяется на домашнюю прислугу или священнослужителей, когда заключается договор о конкретной работе, вознаграждение за которую превышает 400 австралийских долларов в год. |
And you don't miss the lob at all? |
А по работе никогда не скучаешь? |
That side and behind "Lob Hombres". |
Та сторона и дальше - Оборотней. |
That's not my lob. |
это не я должен сделать. |
Everyone trying to get a lob. |
Все хотят получить работу. |
Just lob a grenade and go. |
Швырнула гранату и уходишь. |
They lob like 26 mark-19 rounds. |
Они всаживают, типа, 26 гранат из Марк-19. |
I'll still lob in the token call from time to time Asking for advice, thereby validating your existence. |
Я буду тебе звонить время от времени, чтобы спросить совета и убедиться, что ты еще существуешь. |
A bombard's really only as good as one's ability to lob it. |
Бомбарда хороша ровно настолько, насколько хорошо её бросить . |
Mr. Kaan, I just wanted to lob it out there, begin the dialogue- |
Мистер Кан, я просто хотела прояснить ситуацию, вступить в диалог... |