Tug of war - Перетягивание каната

Прослушать
tug of war

Слово относится к группам:

Спортивная деятельность
Словосочетание Перевод
powerful tug мощный буксир
slight tug небольшой рывок
tug boat буксирный катер
Предложение Перевод
Hopscotch, tug of war and ring around the rosy. Будем играть в перетягивание каната и разрывание цепи.
And this is what happens when a tug of war gets out of hand. И вот что бывает, когда перетягивание каната выскальзывает из рук.
No, this isn't tug of war. Нет, это не перетягивание каната.
In particular, Indonesia will inevitably become involved in the tug of war between the US and China for influence over the vitally important Malacca Strait. В частности, Индонезия неизбежно будет вовлечена в перетягивание каната между США и Китаем за влияние над жизненно важным Малаккским проливом.
Sounds like a tug of war over Riley's future, between Hank and Coach Gavin. Похоже на перетягивание каната за будущее Райли между Хэнком и тренером Гевином
Next thing you know, it's a tug of war pulling it back and forth and out of nowhere - Следующее, что вы знаете, это перетягивание каната Тянет его обратно и вперед, и из ниоткуда -
When I tried to volunteer for the Tug of War, you acted like I wasn't there. Когда я вызвалась добровольцем в перетягивание каната, ты повела себя так, будто меня не было там.
We like the tug of war. Мы обожаем перетягивание каната.
The peoples of the Non-Self-Governing Territories were suffering the consequences of the tug of war between the Special Committee and the administering Powers. Народы несамоуправляющихся территорий испытывают на себе последствия противостояния между Специальным комитетом и управляющими державами.
You always sucked at tug of war. Ты всегда проигрывал в перетягивании каната.
Meanwhile, my bizarre tug of war with Robin over PJ continued. Тем временем, наша с Робин странная борьба за Пи-Джея продолжалась.
This is a tug of war that you can't win anyways. Это такое сражение, что Вам не выиграть.
A cartoon pilgrim and an Indian in a tug of war with the ham. Рисованные колонист и индеец перетягивают друг у друга окорок.
It's this gravitational tug of war that conspires to breathe life into Io. Именно это гравитационное "перетягивание каната" и вдохнуло в Ио жизнь.
It's been said he could have a tug of war with a dozen men and not move an inch. Говорили, что он мог сражаться с дюжиной людей не перемещаясь и на дюйм.
This referendum was conducted in a bid to end the decade-long tug of war between the ruling party, CCM and the main opposition in Zanzibar, CUF. Этот референдум был проведен с целью положить конец десятилетнему соперничеству между правящей партией ЧЧМ и главной оппозиционной партией на Занзибаре ОГФ.
What did you think accepting Dawson's invitation would do if not put you in the middle of his tug of war with Pacey? А когда ты принимала предложение Доусона пойти на бал, ты не думала, что это снова поставит тебя в войну между ним и Пейси?
Get up for the tug of war! Вставай, и будем тянуть канат!
I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest, Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее
Seven a side is an ideal number of players for Tug of War. Семеро с каждой стороны - это идеальное количество игроков в игре Канат Войны.

Комментарии