| Предложение | Перевод |
| And Average Joe's, not blinded by the bling-bling, advances to the semifinal. | Заурядный Джо, не ослеплённый цепями противника, переходит в полуфинал. |
| A few days ago our project named GOOZZY has reached the semifinal of the "Web Ready" contest. | На днях наш проект GOOZZY вышел в полуфинал конкурса "Web Ready". |
| It would not hurt you to come to the semifinal. | Тебе бы ничего не стоило прийти на полуфинал. |
| '... semifinal and six contenders.' | "... полуфинал и шесть претендентов". |
| It needs a bit of cranking up - I've got a semifinal on Sunday. | Хочу подготовить его - у меня в воскресенье полуфинал. |
| Remember when I told you that I couldn't get to your figure skating semifinal because I was stuck at work? | Помнишь, когда я сказал тебе что не могу прийти на твой полуфинал по катанию на коньках, потому что я залип на работе? |
| Sorry, World Championship semifinal. | Прости, полуфинал чемпионата мира. |
| Yves Gluant was found at the international championship semifinal... | Ив Глюа был найден после полуфинального матча чемпионата мира... |
| The first round semifinal Iron clench. | Первый полуфинал "Короля Железного Кулака". |
| This is the first semifinal match of the afternoon. | Это первый полуфинальный поединок сегодняшнего дня. |
| Semifinal round won 2008-2009 Competition finalist diploma. | В полуфинальном раундё выиграла "2008-2009 дипломом финалиста конкурса". |
| We have a gig at Semifinal. | У нас будет концерт во время полуфинала. |
| THE SEMIFINAL OF EPISODE THREE OF KIERKEGAARD'S JOURNALS STARRING RICHARD CHAMBERLAIN, PEGGY MOUNTAND BILLY BREMNER. | А тут дядя Тед стоит ещё ближе к дому но всё-таки перед ним. |
| The next semifinal will determine who will face the defending champion. | Следующий полуфинальный поединок покажет кто будет противостоять действующему чемпиону. |
| Okay, here's where we are in the closing seconds... of this very exciting semifinal. | Итак, тикают последние секунды... этого интересного полуфинала. |