Предложение |
Перевод |
Not an armband, but something else that... |
Ну не повязка, а что-то другое, что... |
Did everybody get an armband? |
У всех есть повязка? |
No, or something with our clothes, like an armband with a symbol. |
Не, может, что-нибудь из одежды, вроде повязки на руку с символом. |
This guy with the yellow armband always recognizes you... so just keep your head down and stay to my right. |
Тот парень с желтой повязкой всегда узнает тебя, так что пригни голову и держись справа. |
Anna's made me an armband, Mr Carson. |
Анна сшила мне траурную ленту на рукав, мистер Карсон. |
But I'm not the sort of man who could go about in mourning for the rest of my life, with a long face and black armband. |
Но я не из тех, кто может провести в трауре всю свою жизнь, с мрачным лицом и черной повязкой на рукаве. |
In a judgement dated 21 February 1995, the Supreme Court held that the wearing of an armband displaying a swastika was "a visual slur" against Jews "on account of their race" which constituted a criminal offence under article 137c of the Criminal Code. |
В решении от 21 февраля 1995 года Верховный суд постановил, что ношение нарукавной повязки с изображением свастики является "визуальным выпадом" против евреев "по причине их расы", что представляет собой уголовное преступление по смыслу статьи 137с Уголовного кодекса. |
I love her armband. |
Мне нравится, что у неё тут происходит. |
He's not wearing the white armband. |
У него нет белой повязки. |
I love her armband. |
Мне нравится нарукавная повязка. |
I'll get the armband. |
Я наручный контроллер добуду. |
You... with the white armband, over here! |
Ты! С белой повязкой. |
Since April 2000, the Commission had never suspended a hearing because of the armband issue. |
Впрочем, с апреля 2000 года Комиссия ни разу не прерывала слушания по этой причине. |
He took off his widower armband. |
И не думал о том, что мама умерла. |
Many years will pass since that day but a ring or an armband you made together will still treasure the warmth of your hands and your blessings. |
Даже много лет спустя, колечко или браслет будут хранить тепло Ваших рук и Ваши добрые мысли. |
One day she inadvertently stepped on an armband of Mao, and for that transgression, she was given seven years of hard labor. |
Однажды она по неосторожности наступила на нарукавную повязку с изображением Мао, и за этот проступок получила семь лет каторги. |
You give one maybe two percent of your net cash... and you get an armband or a ribbon or whatever. |
А вы отдаёте один-два процента чистой прибыли, но об этом знает только налоговый департамент. |