Предложение |
Перевод |
Tom is an amateur astronomer. |
Том - астроном-любитель. |
Being an amateur translator, Tom often makes the mistake of writing translationese. |
Будучи переводчиком-любителем, Том часто допускает ошибки из разряда переводизмов. |
This prestigious amateur theatre has participated in a number of theatrical events in Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia. |
Этот престижный любительский театр участвовал в ряде театральных событий в Сербии и Союзной Республики Югославии. |
Karie Ichera - The French tournament was the last in Miêdzyzdroje amateur tournament. |
Карим Ичера - французского турнира был последним в Мендзыздрое любительский турнир. |
According to our investigation in 2001/2002 gave up its status as an amateur. |
По данным наших исследований в 2001/2002 году отказались от своего статуса как любитель. |
You are a professional, but I am an amateur. |
Ты профессионал, а я любитель. |
This amateur is beyond hopeless and I'm wasting my time. |
Этот любитель безнадёжен, и я зря трачу своё время. |
And this time, remember, it's not amateur hour. |
И на этот раз, помните, это не любительский час. |
No, I'm some amateur. |
Нет, я же всего лишь любитель. |
Although Matty's a little more amateur hour than I am. |
Хотя Метти - любитель по сравнению со мной. |
This is an amateur fight, so I think he'll be fine. |
Это любительский поединок, так что он будет в порядке. |
All right, I've got amateur entomologist, Francophile... amateur archeologist, computer consultant. |
Так, значит, есть энтомолог любитель, франкофил... археолог любитель, консультант по компьютерам. |
A few organizations are already successfully using public amateur involvement on a small scale. |
Ряд организаций уже располагают опытом успешного привлечения общественности к этой деятельности, пусть даже и в небольших масштабах. |
Ladies, welcome to amateur audition night. |
Дамы, добро пожаловать на Ночь прослушиваний для любителей. |
Your armed robber - desperate amateur. |
Ваш вооруженный грабитель - это... отчаявшийся новичок. |
It was an amateur production, technically. |
С технической точки зрения, всё представление было непрофессиональным. |
Only 90 professionals work in amateur theatres. |
В любительских театрах работает лишь 90 профессиональных театральных работников. |
Now, do you all take me for an amateur amateur theater director? |
Вы что, принимаете меня за режиссера-дилетанта театральной самодеятельности? |
The same station also organizes a competition for amateur Roma singers, entitled Looking for Roma Stars. |
Эта же радиостанция проводит конкурс самодеятельных певцов рома под названием "Ищем таланты рома". |
On the national scale, amateur cultural activities are administered via the Lithuanian Folk Culture Centre. |
В национальном масштабе деятельностью любительских коллективов культуры руководит Литовский центр народной культуры. |
Educational activities are also undertaken by amateur societies such as the Malaysian Planetary Society and the Astronomical Society of Malaysia. |
Учебная работа проводится также любительскими ассоциациями, такими как Малайзийское планетарное общество и Астрономическое общество Малайзии. |