| Предложение | Перевод |
| No, and it's a federal offense to hack shielded lines. | Нет, и садиться на защищённые линии - федеральное преступление. |
| Dean is good enough to hack into the phone line and call out. | Он достаточно хорош, чтобы подключиться к телефонной линии и позвонить своим. |
| Ronny, is he implying I used CIA technology to hack into the phone lines to win these tickets to... | Ронни, уж не хочет ли он сказать, что я использую секретную технологию ЦРУ чтобы взломать телефонную линию, чтобы выиграть билеты в... |
| That means those lines are harder to trace or hack or otherwise compromise. | В смысле, эти линии сложнее отследить или взломать, или раскрыть как-то по-другому. |
| Somebody had to hack through some high-level barriers to put that body together, - and then send the program with the ghost-line on it. | Но он пробил защиту... наших самых секретных файлов... и сумел передать разум в виде потока данных. |
| two, we hack into the main power line, blow all the electronics at once - fast and dirty, but more room for error. | второй, мы взламываем главную линию электропередачи, что сломает всю электронику сразу быстро и грязно, но здесь больший простор для ошибок. |