Предложение |
Перевод |
Tom must've had an alternate plan. |
Должно быть, у Тома имелся запасной план. |
Day alternates with night. |
День и ночь сменяют друг друга. |
The parents may alternate three times over this period. |
Родители имеют право трижды сменять друг друга в течение этого периода. |
One expert and one alternate should be appointed per State. |
От каждого государства должно быть назначено по одному эксперту и его заместителю. |
It emphasizes the awareness-building component and meets the demand through alternate delivery mechanism. |
В ней подчеркивается компонент, связанный с просветительской деятельностью, а спрос удовлетворяется с использованием резервного механизма. |
Nomination of the alternate is pending. |
Заместитель члена Совета от этой группы пока не назначен. |
That was a good deal more fun than our alternate musical Wednesday. |
Это было замечательно, даже более забавно, чем наш вариант музыкальных вечеров по средам. |
Said something about alternate reality, whatever. |
Рассказала об альтернативной реальности, или как ее там. |
I suggest you find alternate accommodations immediately. |
Я предлагаю вам всем немедленно подыскать себе другое пристанище. |
Furthermore, the Committee recommended that Saint Lucia enhance family-based alternate care. |
Кроме того, вышеупомянутый комитет рекомендовал Сент-Люсии усовершенствовать систему альтернативного ухода за детьми на базе семьи. |
This led to some communications and coordination gaps, which were rectified through alternate channels. |
Это привело к ряду пробелов в плане коммуникации и координации действий, которые устранялись при помощи различных других каналов. |
During this three-month period alternate sources of support are to be sought and will be adopted if found cost-effective. |
В течение этого трехмесячного периода предполагается изыскать альтернативные источники обслуживания, которые будут задействованы, если это окажется экономически эффективным. |
The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. |
Глава делегации может поручить альтернативному представителю или советнику выполнят обязанности представителя. |
That information had been forwarded to the country rapporteur and alternate country rapporteur for China. |
Эта информация была препровождена докладчику по стране и заместителю докладчика по Китаю. |
The Office has developed a concept paper to consider alternate cost models. |
Управление подготовило концептуальный документ для рассмотрения нескольких вариантов определения объема расходов. |
In accordance with the Law on Defence Service of 27 January 1992, the term for alternate service was established at 24 months. |
В Законе о военной службе от 27 января 1992 года продолжительность прохождения альтернативной службы установлена в 24 месяца. |
It would, in our opinion, serve the goal better to establish a system of alternate judges. |
Как нам кажется, эту же цель лучше достичь с помощью системы запасных судей. |
He suggested that Mr. Yakovlev should be invited to serve as his alternate. |
Он предлагает кандидатуру г-на Яковлева на должность своего заместителя. |
Periods of reform must alternate with phases of consolidation. |
Периоды реформ должны чередоваться с периодами консолидации. |
The two Trial Chambers, having at their disposal one courtroom, will alternate morning and afternoon proceedings. |
Две Судебные камеры, в распоряжении которых находится один зал заседаний, будут работать поочередно утром и днем. |
The parties were invited to consider the possibility of the MCC holding alternate meetings in Addis Ababa and Asmara. |
Сторонам было предложено рассмотреть возможность того, чтобы ВКК проводила совещания по очереди в Аддис-Абебе и Асмэре. |