| Предложение | Перевод |
| Ronaldo pounded a free kick into the nets from about 30 meters to take an early lead. | Роналду взял ранний старт, нанеся свободный удар в ворота примерно с 30 метров. |
| No, you get a free kick. | Нет, у тебя свободный удар. |
| Now, if this stands, it's a free kick to the guards, | Если он серьёзно травмирован... охрана получает 35-ярдовый удар. |
| Take a free guided tour of the magnificent renaissance style Belfast City Hall. | Отправьтесь на увлекательную бесплатную экскурсию по Belfast City Hall, которая находится в великолепном здании, построенном в стиле эпохи Возрождения. |
| Plus, you get to take a free punch. | Вдобавок, вы получаете право на бесплатный удар. |
| Please appear at any one of these government clinics to take a free... | Пожалуйста, покажитесь в любой из наших государственных клиниках бесплатно... |
| A free and fair referendum would only take a day to complete. | Для того чтобы провести свободный и справедливый референдум, нужен лишь один день. |
| Information regarding the language requirements is freely delivered by the National Examination and Qualification Centre, where everyone who wishes can take a preliminary test and have a free-of-charge consultation. | Информация о требованиях в отношении знания языка бесплатно предоставляется Национальным экзаменационным и квалификационным центром, в котором каждый желающий может пройти предварительную проверку и получить бесплатную консультацию. |
| All Slovenian residents may take a free HIV test that is equally accessible to both, women and men. | Все жители Словении могут бесплатно пройти тест на ВИЧ, который в равной мере доступен как женщинам, так и мужчинам. |
| Instead of a free and independent development of the child's life stance, the child is forced to take a junior role in relation to its parents. | Вместо свободного и независимого развития ребенком своих мировоззренческих представлений его вынуждают подчиняться воле родителей. |
| Ref, that was bloody deliberate! Free kick. | Ради Бога, судья, это было преднамеренно. |
| No, it's a direct free kick. | Нет, это прямой свободный удар. |
| This match has been riddled with free kicks from the start. | В этом матче одни штрафные удары с самого стартового свистка. |
| The United Nations must take a clear position on them in order to protect the inalienable rights of the Palestinian people to liberate its territory and to establish a free and independent State, with Al-Quds Al-Sharif as its capital. | Организация Объединенных Наций должна занять четкую позицию по этому вопросу в целях обеспечения защиты неотъемлемых прав палестинского народа на освобождение своей территории и создание свободного и независимого государства со столицей в Аль-Кудс аш-Шарифе. |
| "if you're feeling bad, come take a free kiss." | Оставьте печали позади, пусть все будут счастливыми. |