| Предложение | Перевод |
| Two periods by 45 minutes, and then the series of eleven-metre penalty kick. | Два тайма по 15 минут, потом еще серия пенальти. |
| Will Homer award a penalty kick to Brazil? | Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? |
| 89 minutes a couple of brothers deciding everything by a penalty kick. | 89-ая минута Два брата сошлись в поединке, сейчас они все решат через пенальти! |
| Dortmund had a penalty kick in the last minute. | На 90-й минуте "Боруссия" бьет пенальти. |
| The penalty kick will be taken by none other than the Velez centre forward, Dusko Bajevic. Face to face with Radomir Vukcevic | На 90-й минуте матча Пенальти будет пробивать не кто иной лучший центрфорвард, Душко Баевич Он один на один с Радомиром Вукчевичем... |
| And the penalty kick will decide the game. | И теперь пенальти должно решить судьбу матча. |
| Careful, the director will call for a penalty kick! | Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар! |
| A penalty kick has been awarded to the United States. | Судья назначает пенальти в ворота Японии. |
| I don't know if this is the penalty kick you need, but here's what I got Jesse Gentry. | Не знаю, поможет ли это тебе, но вот, что я нашла на Джесси Джентри. |
| He told the referee that he had not been fouled, but the referee insisted that he take the penalty kick. | Он сказал судье, что никакой грубой игры не было, но судья настаивал на выполнении 11-метрового удара. |