| Предложение |
Перевод |
| The death penalty should be abolished. |
Смертная казнь должна быть отменена. |
| The penalty for spitting is five pounds. |
Штраф за плевок - пять фунтов. |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. |
Смертная казнь отменена во многих штатах США. |
| Tom believes that the death penalty should be abolished. |
Том считает, что смертная казнь должна быть отменена. |
| In general, it is rather difficult time, especially in episodes occurring in the penalty area. |
Вообще это довольно сложный момент, особенно в эпизодах, происходящих в штрафной площади. |
| Within the penalty area pas Dk. Yunus gave Mehmet Batdal'a. |
В штрафной площади па Dk. Юнус дали Мехмет Batdal'a. |
| Still Owens, heading toward the penalty area. |
Мяч у Оуэнса, он направляется в штрафную. |
| 10 mins: Fernandinho made a right shot into the penalty area. |
10 минута. Фернандиньо справа от лицевой линии выполнил острый прострел в штрафную. |
| Opponents penalty area with a single pass until Kartalspor Dk. came. |
Противники штрафной площади с одним проходить до Kartalspor Dk. пришел. |
| O'Hare and Hector in the penalty area. |
О'Хэйр и Гектор в штрафной площади. |
| Towards the middle of the penalty area to Bucaspor Dk. Efecan rose but did not touch the ball with young stars. |
К середине штрафной площади до Bucaspor Dk. Efecan закрывается, но не касаться мяча с молодыми звездами. |
| Penalty area line on the shot gather together to develop the Selçuk and scores were synchronized: 1-1. |
Линию штрафной площади на выстрел собираются вместе, чтобы разработать Selçuk и десятки были синхронизированы: 1-1. |
| Turned the ball into the penalty area, Yunus was not hit. |
Превратил мяч в штрафную площадь, Юнус не пострадала. |
| Two Bahraini players approach Iran's penalty area. |
Два игрока подходят к штрафной площадке. |
| Damjanovic took a shot from the edge of the penalty area that just missed Cech's goal in the 40th minute. |
Дамьянович на 40-й минуте нанес удар от края штрафной площадки и едва не забил гол Чеху. |
| There's no penalty outside the penalty area. |
Нельзя делать пенальти за пределами зоны пенальти. |
| Outside the penalty area, |
Из-за пределов штрафной площади, |
| That wasn't in the penalty area! |
Это не зона пенальти! |
| During the compensated time the guests managed to perform sharp counter attack which was stopped by our keeper's foul in his penalty area. |
А уже в компенсированное время гостям удалась острая контратака, которую наш вратарь остановил фолом в своей штрафной площадке. |
| Following an attack on Helder Postiga in the Bosnian penalty area in the 36th minute, Stark decided the Portuguese player had simulated and gave him a yellow card. |
Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку. |
| Oleksandr Gladkyy made Larsson play violently in the penalty area. Jadson converted a point, sharp penalty. |
Александр Гладкий подставил корпус и вынудил Ларссона на фол в собственной штрафной. |
| From the right flank Fernandinho passed to Gladkyy in the penalty area, but Oleksandr fell and failed to kick the ball sufficiently hard to make it into the net. |
С правого фланга Фернандиньо исполнил прострел в штрафную на Гладкого, но Александр в падении не смог как следует ударить по воротам. |