Last - Последний

Слово относится к группам:

Игры в мяч
Словосочетание Перевод
last year прошлый год
last week прошлая неделя
last part последний раздел
last question последние сомнения
last forever длиться вечно
last for weeks продолжаться неделями
Предложение Перевод
When was the last time you upset your father? Когда в последний раз вы расстроили своего отца?
I had the strangest dream last night. Прошлой ночью мне приснился престранный сон.
When the last tree is cut down, when the last river is poisoned, when the last bird is caught, - only then will you realize that money can not be eaten. Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
We saw a terrible movie last night. Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм.
Tom has put on some weight since the last time I saw him. Том немного поправился с тех пор, как я видел его в последний раз.
Our love will last forever. Наша любовь будет длиться вечно.
It's been a long time since I last spoke French. Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски.
I last saw them in Albania. В последний раз я видел их в Албании.
Plastic in landfills lasts for hundreds of years. Пластик на свалках не перегнивает в течение сотен лет.
The performance lasts two and a half hours. Спектакль длится два с половиной часа.
Nothing lasts forever. Ничто не длится вечно.
The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer. Звук поцелуя не такой громкий, как выстрел из пушки, но его эхо длится намного дольше.
A paycheque is like menstruation. It comes once a month but only lasts a week. Зарплата как месячные: приходит каждый месяц, но всего на неделю.
The rebellion lasted about two months. Восстание длилось около двух месяцев.
His speech lasted three hours. Его речь продолжалась три часа.
His happiness lasted only a short time. Его счастье длилось недолго.
It lasted more than two years. Это длилось больше двух лет.
The unrest lasted three days. Беспорядки продолжались три дня.
The show lasted two hours. Шоу длилось два часа.
The game lasted too much. Игра длилась слишком долго.
The rain lasted for three days. Дождь длился три дня.
The fighting lasted one week. Битва продолжалась одну неделю.
But my last last attorney, Mr. Amiri, - he said it was too late. Но мой последний адвокат, мистер Амири, сказал, что слишком поздно.
His last question concerned family reunification for refugees. Последний вопрос г-на Прадо Вальехо касается воссоединения семей в случае беженцев.
It was last produced in 1986. Последний выпуск этого издания вышел в 1986 году.
No hits where I last saw Abby. Никаких совпадений на том месте, где я в последний раз видел Эбби.
Employment by nationality was last estimated in 2002. В последний раз данные относительно уровней занятости с разбивкой по национальности были подготовлены в 2002 году.
The last last day of school, you slept with Adrian. В самый последний день школы, ты переспал с Эдриен.
Both parties accepted that report when it first appeared last May. Обе стороны приняли этот доклад, когда он впервые появился в мае прошлого года.
In the last two decades, Tuvalu has steadily matured politically and economically. За последние два десятилетия Тувалу неуклонно обретала зрелось как в политическом, так и экономическом плане.
The last aggregate is household energy consumption expenditure. Последним агрегатом являются расходы домохозяйств, связанные с употреблением энергии.
The last amendment concerned paragraph 4. Последняя поправка относится к пункту 4 постановляющей части.
Nevertheless, I noted that contractual services increased considerably in the last biennium. Тем не менее я отметила, что объем услуг по контрактам значительно увеличился в течение последнего двухгодичного периода.
The current Review Conference might be the last best opportunity to advance nuclear disarmament. Настоящая Конференция по рассмотрению действия Договора, возможно, является последней реальной возможностью обеспечить прогресс в области ядерного разоружения.
The last sets procedures regarding when federal agencies may review customers' bank records. В третьем законе излагается процедура, в соответствии с которой федеральные органы могут ознакомиться с банковскими счетами клиентов банка.
His delegation hoped that those last two goals would be attained swiftly. Китайская делегация надеется, что для выполнения этих двух последних задач не потребуется много времени.
A person can therefore only ask for judicial review as a last resort. Таким образом, то или иное лицо может ходатайствовать о пересмотре решения в судебном порядке лишь в качестве последнего доступного средства правовой защиты.
There was general agreement that the last two sentences should be moved or deleted. Участники в целом согласились с тем, что два последних предложения следует переместить в другое место или опустить.
This represents no change from the last reporting period. Никаких изменений этих данных с момента представления последнего доклада не произошло.
Iceland therefore welcomed the special session on children held last spring. Поэтому Исландия приветствует проведение специальной сессии, посвященной детям, весной этого года.
Courses for supplementing elementary education last one school year. Срок обучения на курсах дополнительного начального образования составляет один учебный год.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
as a last resort в качестве последнего средства, если все остальное не поможет, не сработает As a last resort we decided to borrow some money to buy the car. В конечном счете, мы решили занять денег, чтобы купить машину.
at last наконец I waited all morning for my friend's call until at last it came. Я все утро ждал звонка моего друга, пока он, наконец-то, не позвонил.
every last one абсолютно каждый Every last one of the children received a certificate from the swimming club. Каждый ребенок получил сертификат от клуба плавания.
last but not least последний по порядку, но не по важности Last but not least the boy came up to the front of the class to receive his report card. Последний по порядку, но не по важности, мальчик вышел, чтобы получить свой табель успеваемости.
last-ditch effort последняя попытка, последнее усилие The government made a last-ditch effort to prevent a strike by the teachers. Правительство сделало последнюю попытку предотвратить забастовку учителей.
the last straw / the final straw последняя капля The fourth time that the girl came to work late was the last straw and we finally fired her. Четвертый раз, когда девушка опоздала на работу, был последней каплей, и мы наконец ее уволили.
on someone's or something's last legs быть почти выдохшимся, на исходе, при последнем издыхании 1. My computer is on its last legs and soon I will have to buy a new one. 2. I felt like I was on my last legs when I came home from shopping. 1. Мой компьютер уже почти совсем сломался, и скоро мне придется покупать новый. 2. Я чувствовал себя совсем выдохшимся, когда пришел домой после покупок.
see the last of someone or something видеть кого-либо или что-либо в последний раз I was very happy to see the last of my friend who was visiting me. Я был очень рад, что вижу друга, который пришел ко мне в гости, в последний раз.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
he who laughs last, laughs longest / he laughs best who laughs last хорошо смеется тот, кто смеется последним Everybody thought that the boy would not get the job because he was too young. However, he who laughs last laughs longest and in fact he got the job easily. Все считали, что мальчик не получит работу, потому что он слишком молод. Однако, хорошо смеется тот, кто смеется последним, и на самом деле он легко получил работу.

Комментарии