Предложение |
Перевод |
That foul odor is coming from the river. |
Эта вонь доносится с реки. |
Mary has been in a foul mood all week. |
Мэри всю неделю была в отвратительном настроении. |
Smokers foul up the air. |
Курильщики загрязняют воздух. |
He uses foul language whenever he gets angry. |
Он ругается всякий раз, как разозлится. |
You have foul breath. |
У тебя неприятный запах изо рта. |
There is a foul odor in the air. |
В воздухе неприятный запах. |
It's foul of you to have concealed it. |
Отвратительно, что вы скрыли это. |
Despite the foul air, this place is still a paradise. |
Несмотря на грязный воздух, это место остается раем. |
I apologize about my foul tongue. |
Прошу прошения за мой грязный язык. |
It can also impart a foul taste to drinking water. |
Это может также придавать неприятный запах питьевой воде. |
Guests started complaining of a strange colored water and also a foul odor coming from the pipes this morning. |
Утром постояльцы начали жаловаться на воду странного цвета, а также на неприятный запах из канализационных труб. |
How dare you open your foul mouth to me, Negress. |
Как ты смеешь разевать на меня свой грязный рот, негритянка. |
If you have to do foul. |
Ты не я, если должен что-то сделать - делай. |
Then I will stay and face these foul goblins in mortal combat. |
Хорошо, тогда я останусь здесь и сойдусь с этими грязными гоблинами в смертельной схватке. |
Anyway, they removed the foul, disgusting body... |
В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов... |
Like yourself, I barely escaped these foul creatures. |
Как и вы, я едва спасся от этих глупых созданий. |
Wheel fixings shall not foul other components, for example, brake components. |
Элементы крепления колеса не должны негативно влиять на функционирование других элементов, например элементов тормозной системы. |
It has truly established its own foul "united nations". |
Она уже действительно создала свои собственные бесчестные "объединенные нации". |
We must deny Savimbi's South African counterparts any excuse to cry "foul". |
Мы должны лишить южноафриканских коллег Савимби малейших оснований для обвинений в "махинациях". |
Also, try not to insult or use foul, respect your fellow readers of this blog. |
Кроме того, стараюсь не обидеть или материться, уважение ваших коллег читатели этого блога. |
The Batwa often fall foul of the law. |
У представителей батва часто возникают проблемы с правосудием. |
Optical detection of loads which foul the gauge. |
Визуальное обнаружение нагрузок, приводящих к сходу с колеи. |
Preventing collisions during encountering of two trains, caused by loads which foul the gauge. |
Предотвращение столкновений двух встречных поездов вследствие нагрузок, приводящих к сходу с колеи. |
That there are likely limits even to your tolerance for foul language. |
То, что переходит границы даже вашей терпимости к к нецензурной брани. |
Hudson trying to move the ball down the court, and a foul on Flowers. |
Хадсон пытается продвинуть мяч вдоль площадки, и фол на Флауерса. |
Unfortunately, I ran foul of this evil woman who tricked me into the Pit. |
К сожалению, я столкнулся с этой злой женщиной, которая отправила меня в Яму. |
This is a foul part of town. |
Это самое грязное место в городе. |