Предложение |
Перевод |
Sounds like whoever locked you up is looking to even the score. |
Похоже, что тот, кто тебя сюда засадил, хочет сравнять счет. |
I still have to work on the sensor relays but I'd like a chance to even the score. |
Мне надо закончить с сенсорами, но я хотел бы иметь шанс сравнять счет. |
Only this time you don't have a gun and Victor really looks ready to even the score. |
Только в этот раз у тебя нет оружия и Виктор выглядит действительно готовым сравнять счет. |
We need to even the score. |
Мы должны сравнять счет. |
To even the score between you and me. |
Чтобы сравнять счет между нами. |
But we'll figure out a way to even the score. |
Но мы придумаем способ загладить вину. |
I need to even the score after what they did today. |
Мне нужно свести счёты за сегодняшнее. |
We could really use something to even the score. |
Мы должны использовать нечто для уравнивания сил. |
So the man spent 20 years in prison finding a way to even the score. |
Итак, мужчина провел в тюрьме 20 лет, разыскивая способ свести счеты. |
You thought that by killing yourself it would even the score. |
Ты думал, что, убив себя, сравняешь счёт. |
And now you're going after Esther's to even the score. |
А теперь ты хочешь лишить Эстер денег, чтобы свести счёты. |
We need to get him into custody before somebody decides to even the score for Frosty. |
Нам нужно поместить его под стражу, прежде чем кто-то решит ответить за Фрости. |
So maybe if Clay does something selfless, it'll even the score. |
Если Клэй сделает что-то самоотверженное, это сравняет счёт. |
I'll give you a chance to even the score. |
Я дам тебе шанс сровнять счет. |
And I'm ready to even the score. |
Я хочу выиграть хотя бы по очкам. |
Good enough to want to even the score for him now? |
Достаточно хорошими, чтобы захотеть поквитаться за него сейчас? |
A demon sent to even the score between good and evil? |
Всего лишь бессмертный демон, посланный уравнять счет между добром и злом? |
I thought it would somehow even the score, but it didn't. |
Я думала, что таким образом смогу сравнять счеты, но ничего не вышло. |
Was it really to your advantage to even the score? |
Неужели твое преимущество в равном счете? |
If I wanted to even the score, I wouldn't come after your sister. |
Если бы я хотел свести счёты, то уж точно не через твою сестру. |