| Предложение | Перевод |
| This growth was achieved because the Government was able to maintain its expenditures as planned despite the then tumbling oil prices and revenues. | Этот рост был достигнут за счет того, что правительству удалось сохранить объем расходов на запланированном уровне, несмотря на происходившее тогда падение цен на нефть и поступлений от ее продажи. |
| Tumbling international oil prices had a direct impact on the earnings of State-owned oil exporters, with Venezuela being the hardest hit. | Падение международных цен на нефть непосредственно отразилось на поступлениях государственных экспортеров нефти, причем наиболее сильно пострадала Венесуэла. |
| Video: Kymaerica with waterfalls, tumbling through our - | Видео: "Кимаёрика и водопады, падающие через наши..." |
| Video: Kymaerica with waterfalls, tumbling through our - ED: This is one of the traditional Kymaerican songs. | Видео: "Кимаёрика и водопады, падающие через наши..." Этоодна из традиционных песен Кимаеричан. |
| Tumbling off the shelves onto that blade had to be an accident. | Падение со шкафа на этот меч скорее всего было случайностью. |
| Tumbling export prices translated into the first drop in the value of the countries' exports to be recorded so far this decade, and this in turn led to a further deterioration in the balance-of-payments current account. | Падение цен на экспортные товары привело к первому за это десятилетие зарегистрированному снижению стоимостного объема экспорта стран региона, а это, в свою очередь, обусловило дальнейшее ухудшение состояния текущих счетов платежных балансов. |
| Means it was tumbling when it hit Belson. | Это значит, она перевернулась, когда попала в Бэлсона. |
| Your young wife is tumbling in your room with one man. | Ваша молодая жена в данный момент кувыркается с каким то мужчиной в вашей комнате. |
| Glistening brown morsels tumbling from every pouch in his trousers. | Сверкающие коричневые вкусняшки болтались в каждом кармане его брюк. |
| Amanda was finishing a tumbling pass, and Ellie couldn't hold on. | Аманда завершала акробатический прыжок, и Элли не удержала ее. |
| Mortgaged to the hilt, running out of ore, the price of copper tumbling. | Все было заложено выбегая из руды, цена меди акробатика. |
| I was showing Luke the flip I did at tumbling sectionals. | Я показывала Люку сальто, которое я делала на отборочных по акробатике. |
| She's tumbling on all three axes. | Она кувыркается по всем трём осям. |
| I just opened me mouth and all these words just started tumbling out. | Я просто открыл рот и все слова сами из меня посыпались. |
| We don't want you tumbling off into space. | Мы не хотим, чтобы вы развалились в космосе. |
| Especially if I'm tumbling 13 picks. | Особенно, если я падаю до 13 пика. |
| Reaching for such heights is what sent you tumbling from favor. | Достижение таких высот это то, что позволило тебе упасть в немилость. |
| Richie came out during his tumbling routine at the high school talent show. | Ричи признался во время акробатического номера на школьном конкурсе талантов. |
| One false step sends you tumbling thousands feet down with no way to stop. | Один неверный шаг ведет к падению на сотни метров вниз, и никакой возможности остановиться. |
| The hours are hell, but the cash is tumbling in. | Времени не хватает, но деньги текут в карман. |