| Предложение | Перевод |
| Well, how does it feel doing business with a Turk, when you're supposed to be right wing? | Да, ну и каково же заниматься делами с турком, когда ты типа того, что правый? |
| We are worried that the extremist right wing of that Government may escalate its State terrorism, thereby diminishing any prospect for a just and comprehensive peace. | Мы озабочены тем, что экстремистское правое крыло этого правительства может спровоцировать дальнейшее усиление его политики государственного терроризма, что ограничит перспективы достижения справедливого и всеобъемлющего мира. |
| They must attack all the structures around them... including the right wing of their own class... when it tries to bar the road to revolution. | Они должны атаковать все структуры вокруг них, включая правое крыло собственного класса, когда оно пытается преградить дорогу революции. |
| Bill will pass, no problem, or I will tear her right wing guts out. | Билль будет одобрен, без сомнений, или я порву на части ее правые кишки. |
| No, but it is the right wing saying that all vampires need to be wiped out of existence. | Нет, но это правые утверждают, что всех вампиров нужно стереть с лица земли. |
| Ladies and gentlemen, from the flight deck, if you look out of the right-hand side of the aircraft, you'll notice that your right wing is on fire. | Дамы и господа, говорит капитан, если вы посмотрите направо, то увидите, что наше правое крыло горит. |
| Seeking political gain from this identity crisis, extreme right wing parties, in a climate of economic and social unrest, then foster the resurgence of xenophobia, racism and intolerance. | Политическое манипулирование этим кризисом самобытности, к которому прибегают крайне правые партии, в частности в условиях социально-экономического кризиса, оборачивается возрождением ксенофобии, расизма и нетерпимости. |
| This is the same right wing that has squandered $160 billion on a far more violent and dubious effort at "nation building" in Iraq. | И это то же самое правое крыло, которое потратило 160 миллиардов на насильственную и гораздо более сомнительную попытку "строительства нации" в Ираке. |
| RIGHT WING BEWARE HERE COME THE RABBLE | ПРАВЫЕ, БЕРЕГИТЕСЬ: ТОЛПА НАСТУПАЕТ. |
| This move was aimed at encouraging the right wing to participate in the elections and to pursue their objectives through peaceful negotiations. | Этот шаг был направлен на то, чтобы обеспечить участие правого крыла в выборах и достижение их целей с помощью мирных переговоров. |
| Another threat to elections is the right wing. | Еще одна угроза выборам исходит от правого крыла. |
| WARSAW: Everywhere in Europe, traditional right wing parties are in crisis. | ВАРШАВА: Традиционные Правые переживают кризис по всей Европе. |
| In the right wing of house main Crane. | В правом крыле дома основной кран. |
| I disagree with your wish to get the right wing's support. | Я несогласен с твоим желанием получить поддержку правых. |
| Tonight, you'll be playing right wing with Toe and Elmer. | Сегодня ты играешь правым нападающим с Тоу и Элмером. |
| Funny, how you get more right wing as you get older. | Забавно, насколько с возрастом становишься более "правым". |
| It could be a rallying call for settlers and the right wing and result in major violence. | Это может стать призывом к единым действиям для поселенцев и правого крыла и привести к грубому насилию. |
| Most of the media not controlled by the right wing tried to play the role of honest broker, giving equal weight to each interpretation. | Большинство неконтролируемых правым крылом СМИ пытались играть роль честного посредника, одинаково взвешивая каждую интерпретацию. |
| But unfortunately, since the return of the right wing to power in Israel, all hopes seem to have been dashed. | Однако, к сожалению, складывается впечатление, что после возвращения к власти в Израиле "правых" все надежды рухнули. |