Spiral - Ласточка

Прослушать
spiral

Слово относится к группам:

Фигурное катание
Словосочетание Перевод
ascending spiral восходящая спираль
spiral staircase спиральная лестница
spiral stairs винтовая лестница
spiral movement винтообразное движение
Предложение Перевод
A CTBT will break the spiral of qualitative competition between the nuclear-weapon States and open the way for further nuclear weapons reductions. ДВЗИ переломит спираль качественного соперничества между государствами, обладающими ядерным оружием, и проложит путь к дальнейшим сокращениям ядерного оружия.
Early recovery prevents the spiral of instability that could make the situation even more difficult and lead to the resumption of conflicts. Раннее восстановление предотвращает спираль нестабильности, которая способна усложнить ситуацию и привести к возобновлению конфликта.
This downward spiral of poverty, conflict and added impoverishment is difficult to reverse. Трудно обратить вспять эту спираль бедности, конфликта и усилившейся нищеты.
As the case of Iraq shows, the result is an endless spiral of aggression and war. Как показывает пример с Ираком, результатом является бесконечная спираль агрессии и войны.
So, to prevent a spiral of ever-deepening recession, the periphery needs real depreciation to improve its external deficit. Поэтому, чтобы предотвратить спираль все углубляющейся рецессии, периферия нуждается в реальном обесценивании, чтобы улучшить ситуацию со своим внешним дефицитом.
The meander and spiral - widely widespread decorative elements both geographically, and chronologically is represented important. Представляется немаловажным, что меандр и спираль - широко распространенные декоративные элементы как географически, так и хронологически.
This out-of-control debt spiral threatens to flatten the country's growth trajectory and worsen employment prospects. Эта вышедшая из-под контроля долговая спираль грозит остановкой экономического роста страны и ухудшением перспектив занятости.
As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand. В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса.
To halt this downward spiral, Ireland's risk of insolvency needs to be put to rest. Чтобы остановить эту нисходящую спираль, ирландский риск банкротства должен быть окончательно решён.
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
So the spiral is deduced from the Gold rectangular. Так спираль выводится из Золотого прямоугольника.
Globally, the asymmetric adjustment of creditor and debtor economies has exacerbated this recessionary and deflationary spiral. Во всем мире, асимметричная корректировка кредиторской и дебиторской экономики обострила эту рецессию и дефляционную спираль.
Change is an upward spiral of continuous improvement, involving many players and challenges. Процесс преобразований представляет собой восходящую спираль непрерывного совершенствования с большим числом участников и преодолеваемых препятствий.
Read more under spiral heat exchangers. Более подробная информация в разделе о спиральных теплообменниках: spiral heat exchangers.
He's not in a spiral. Он не то, чтобы зациклился на этом.
The downward spiral needs to be addressed immediately through development efforts. Необходимо принять незамедлительные меры посредством осуществления деятельности в целях развития для преодоления этой тенденции, которая равносильна стремительному скатыванию вниз.
The spiral in violence has vitiated the atmosphere of the Middle East peace process. Рост насилия резко ухудшил обстановку, в которой происходил ближневосточный мирный процесс.
The country is riven by an ethnic conflict that threatens to spiral into civil war. Страну раздирает этнический конфликт, который угрожает перерасти в гражданскую войну.
This often led to inflation spiral. Часто это вело к инфляционной спирали.

Комментарии