Предложение |
Перевод |
The curve extends from point A to point B. |
Кривая идёт от точки A к точке B. |
A smile is the most beautiful curve on a woman's body. |
Улыбка — самый красивый изгиб женского тела. |
Here the road curves to the right. |
Дорога в этом месте изгибается направо. |
A CoL index between 1995 and 1996 might be calculated using a indifference curve from 1990. |
Индекс стоимости жизни между 1995 и 1996 годами может быть рассчитан с использованием кривой безразличия за 1990 год. |
A CoL index involves a static comparison between two situations using only a single indifference curve. |
Индекс стоимости жизни предполагает статическое сопоставление двух ситуаций с использованием только одной кривой безразличия. |
1.2. The analyser calibration curve is established by at least five calibration points spaced as uniformly as possible. |
1.2 Калибровочная кривая анализатора строится с помощью по меньшей мере пяти калибровочных точек, расположенных как можно более равномерно. |
The calibration curve shall not differ by more than 2 per cent from the nominal value of each calibration gas. |
4.3 Для каждого калибровочного газа калибровочная кривая не должна отклоняться от номинального значения более чем на 2%. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
In the figures, changes in the curve represent cumulative increases and decreases from the baseline reporting year. |
Представленные на диаграммах изменения кривой отражают совокупные увеличения и сокращения по сравнению с базовым отчетным годом. |
2 - Derivation of plastic hinge dynamic characteristics from the static curve |
А8. 1А. - Динамические характеристики пластического шарнира, получаемые на основе статической кривой |
Our increase in employment income curve has definitely slowed. |
Наш рост занятости кривой дохода определенно замедлился. |
Second, the decline curve is a bit steeper. |
Во-вторых, кривая снижения имеет несколько более крутой профиль. |
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. |
Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
At the time of the last review of the staff assessment rates for General Service staff, a linear curve had been fitted. |
Во время прошлого обзора ставок налогообложения персонала категории общего обслуживания использовалась линейная кривая. |
The slope of the epidemic curve is approaching now, in November. |
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины. |
Apparently, we have a small curve to break paradigms and behaviors ahead. |
Видимо, у нас есть небольшая кривая разорвать парадигмы и поведением впереди. |
Only in the last round in the last curve, it was decided. |
Только в последнем туре в прошлом кривой, было принято решение. |
The curve leading to the Vokzal line remains single-track. |
Кривая, ведущая к линии на вокзал, оставлена однопутной. |
And I think that that's what we're seeing here in this explosion of curve. |
Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой. |
This is the slope of the acceleration curve for mouse key acceleration. |
Это наклон кривой ускорения при ускорении передвижения курсора. |
The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly. |
Оптимальное соответствие кривой достигается по линейной модели, результаты которой интерпретируются соответствующим образом. |
You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve. |
Форму кривой можно также изменить путем перетаскивания контрольных точек маркера. |