Предложение |
Перевод |
So the driver never hit the brakes. |
Итак, водитель ни разу не нажал на тормоза. |
Our inspection showed the brakes were fine... |
Наша проверка выявила то, что тормоза были исправны... |
During 1995, SEP developed its activities in the field of braking using carbon-carbon brakes. |
В течение 1995 года СЕП развивало свою деятельность в области торможения с использованием тормозов "углерод-углерод". |
The upgrade is carried out through replacement of the obsolete engine, transmission, brakes and control linkages by modern components. |
Модернизация осуществляется путем замены морально устаревших двигателя, коробки передач, тормозов и приводов управления на современные агрегаты. |
Vehicles with disc brakes are already less noisy. |
Вагоны, оборудованные дисковыми тормозами, уже являются менее шумными. |
Somebody gave her a used wheelchair with defective brakes. |
Кто-то дал ей подержанное инвалидное кресло с неисправными тормозами. |
She said brakes break for a reason. |
Она сказала, что тормоза ломаются не просто так. |
Jorge Sans, an Empreteco from Mendoza, Argentina, owns a company which produces automotive supplies and commercialized clutches and brakes. |
Хорхе Санс, "эмпретекос" из Мендосы, Аргентина, является владельцем компании, производящей автопринадлежности и запчасти и сцепления и тормоза для коммерческой реализации. |
The representative of the United Kingdom also objected to the supply of brakes for agricultural tractors. |
Представитель Соединенного Королевства также возражал против поставок тормозов для сельскохозяйственных тракторов. |
After burnishing, adjust the brakes in accordance with the manufacturer's recommendations. |
После приработки производится корректировка тормозов в соответствии с рекомендациями изготовителя. |
Compression springs are mounted on guides between the housing and the base of the mobile mechanism of flexible brakes. |
Между корпусом и основанием подвижного механизма упругих тормозов на направляющих установлены пружины на сжатие. |
Simply put, there are no brakes that could stop the global economy from blundering into another financial crisis. |
Проще говоря, отсутствовали тормоза, которые могли бы остановить глобальную экономику от провала в другой финансовый кризис. |
The train driver told police that he tried to apply the brakes, but they didn't work. |
Машинист сказал полиции, что он пытался нажать на тормоза, но они не работали. |
Requires two independent brakes and, for tricycles, a parking brake |
Требуется два независимых тормоза и - в случае трехколесных транспортных средств - стояночный тормоз |
Remind me to check those brakes of yours. |
Напомни мне, чтобы я посмотрел тормоза. |
I think I'll just rest here, let my brakes cool for a bit. |
Пожалуй, остановлюсь здесь, пусть тормоза немного остынут. |
Jack went to Conrad and told him that Patrick tampered with his brakes. |
Джек пошел к Конраду и сказал, что Патрик испортил его тормоза. |
In addition to the computerized gearbox, it's got silicone brakes and an electronic differential. |
Все верно! Вдобавок к роботизированной коробке передач, она имеет карбоно-керамические тормоза и электронный дифференциал. |
I thought you were fixing my brakes. |
Я думала, ты чинишь мои тормоза. |